L’amandier - Georges Brassens
С переводом

L’amandier - Georges Brassens

Альбом
Deluxe: Je me suis fait tout petit
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
141880

Ниже представлен текст песни L’amandier, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "L’amandier"

Оригинальный текст с переводом

L’amandier

Georges Brassens

Оригинальный текст

J’avais l’plus bel amandier

Du quartier

Et, pour la bouche gourmande

Des filles du monde entier

J' faisais pousser des amandes:

Le beau, le joli métier !

Un écureuil en jupon

Dans un bond

Vint me dir': «Je suis gourmande

Et mes lèvres sentent bon

Et, si tu m’donn’s une amande

J’te donne un baiser fripon !

— Grimpe aussi haut que tu veux

Que tu peux

Et tu croqu’s, et tu picores

Puis tu grignot’s, et puis tu

Redescends plus vite encore

Me donner le baiser dû !»

Quand la belle eut tout rongé

Tout mangé…

«Je te paierai, me dit-elle

A pleine bouche quand les

Nigauds seront pourvus d’ailes

Et que tu sauras voler !

«Mont' m’embrasser si tu veux

Si tu peux…

Mais dis-toi que, si tu tombes

J’n’aurai pas la larme à l’oeil

Dis-toi que, si tu succombes

Je n’porterai pas le deuil !»

Les avait, bien entendu

Toutes mordues

Tout’s grignoté's, mes amandes

Ma récolte était perdue

Mais sa joli' bouch' gourmande

En baisers m’a tout rendu !

Et la fête dura tant

Qu’le beau temps…

Mais vint l’automne, et la foudre

Et la pluie, et les autans

Ont changé mon arbre en poudre…

Et mon amour en mêm' temps !

Перевод песни

У меня было самое красивое миндальное дерево

Район

И для жадного рта

Девушки по всему миру

Я выращивал миндаль:

Красивая, красивая работа!

Белка в юбке

В прыжке

Пришел сказать мне: «Я жадный

И мои губы хорошо пахнут

И если ты дашь мне миндаль

Дарю тебе дерзкий поцелуй!

- Поднимитесь так высоко, как вы хотите

что ты можешь

И ты кусаешь, и ты клюешь

Потом ты кусаешь, а потом ты

Возвращайся еще быстрее

Подари мне причитающийся поцелуй!»

Когда красота съела все

Съел все...

«Я заплачу тебе», — сказала она мне.

С полным ртом, когда

Олуши будут обеспечены крыльями

И что ты будешь уметь летать!

«Монт», поцелуй меня, если хочешь

Сможете ли вы…

Но скажи себе, что если ты упадешь

У меня не будет слез на глазах

Скажите себе, что если вы уступите

Я не буду скорбеть!»

конечно были у них

Все укушенные

Все съедено, мой миндаль

Мой урожай был потерян

Но ее довольно жадный рот

В поцелуях вернул мне все!

И вечеринка длилась так долго

что хорошая погода...

Но пришла осень, и молния

И дождь, и аутаны

Превратил мое дерево в порошок...

И моя любовь одновременно!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды