P.de Toi - Georges Brassens
С переводом

P.de Toi - Georges Brassens

Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
162850

Ниже представлен текст песни P.de Toi, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "P.de Toi"

Оригинальный текст с переводом

P.de Toi

Georges Brassens

Оригинальный текст

En ce temps-là, je vivais dans la lune

Les bonheurs d’ici-bas m'étaient tous défendus

Je semais des violettes et chantais pour des prunes

Et tendais la patte aux chats perdus

Ah ah ah ah putain de toi

Ah ah ah ah ah ah pauvre de moi

Un soir de pluie v’là qu’on gratte à ma porte

Je m’empresse d’ouvrir, sans doute un nouveau chat

Nom de dieu l’beau félin que l’orage m’apporte

C'était toi, c'était toi, c'était toi

Les yeux fendus et couleur pistache

T’as posé sur mon cœur ta patte de velours

Fort heureus’ment pour moi t’avais pas de moustache

Et ta vertu ne pesait pas trop lourd

Au quatre coins de ma vie de bohème

T’as prom’né, t’as prom’né le feu de tes vingt ans

Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes

C'était toi la pluie et le beau temps

Mais le temps passe et fauche à l’aveuglette

Notre amour mûrissait à peine que déjà

Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes viollettes

Et faisais des misères à mes chats

Le comble enfin, misérable salope

Comme il n’restait plus rien dans le garde-manger

T’as couru sans vergogne, et pour une escalope

Te jeter dans le lit du boucher

C'était fini, t’avais passé les bornes

Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas

J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes

Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats

Перевод песни

Тогда я жил в лунном свете

Счастье здесь, внизу, было мне запрещено.

Я сеял фиалки и пел для слив

И протянул лапу потерянным кошкам

Ах ах ах ах пошел на хуй

Ах ах ах ах ах ах бедный я

Однажды дождливым вечером кто-то скребется в мою дверь

Спешу открыть, наверное новый чат

Имя бога, прекрасная кошка, которую приносит мне буря.

Это был ты, это был ты, это был ты

Щелевые глаза и фисташковый цвет

Ты кладешь свою бархатную лапу на мое сердце

К счастью для меня, у тебя не было усов

И твоя добродетель не слишком много весила

В четыре стороны моей богемной жизни

Ты шла, ты шла по огню своих двадцати лет

И для меня, для моих кошек, для моих цветов, моих стихов

Это был ты дождь и блеск

Но время идет и слепо косит

Наша любовь уже едва созревала

Ты жёг мои песни, плевал на мои фиалки

И сделал моих кошек несчастными

Наконец-то высота, несчастная сука

Так как в кладовке ничего не осталось

Ты бежал бессовестно, и за котлетой

Бросить тебя в постель мясника

Все кончено, ты перешел черту

И, отрекшись от легкомысленной любви здесь внизу

Я поднялся на луну, взяв рога

Мои песни, и мои цветы, и мои коты

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды