La traîtresse - Georges Brassens
С переводом

La traîtresse - Georges Brassens

Альбом
Tout Brassens (100 classiques)
Год
2015
Язык
`Французский`
Длительность
151000

Ниже представлен текст песни La traîtresse, исполнителя - Georges Brassens с переводом

Текст песни "La traîtresse"

Оригинальный текст с переводом

La traîtresse

Georges Brassens

Оригинальный текст

J’en appelle à la mort, je l’attends sans frayeur

Je n’tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur

Qui aurait une tombe à vendre à n’importe quel prix:

J’ai surpris ma maîtresse au bras de son mari

Ma maîtresse, la traîtresse !

J’croyais tenir l’amour au bout de mon harpon

Mon p’tit drapeau flottait au coeur d’madame Dupont

Mais tout est consommé: hier soir, au coin d’un bois

J’ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah !

Ma maîtresse, la traîtresse !

Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots

Pour noter d’infamie cette enfant de chameau

Qui a choisi son époux pour tromper son amant

Qui a conduit l’adultère à son point culminant?

Ma maîtresse, la traîtresse !

Où donc avais-je les yeux?

Quoi donc avais-je dedans?

Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps

Que, quand elle m’embrassait, elle semblait moins goulue

Et faisait des enfants qui n’me ressemblaient plus

Ma maîtresse, la traîtresse !

Et pour bien m’enfoncer la corne dans le coeur

Par un raffinement satanique, moqueur

La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit:

«Le plus cornard des deux n’est point celui qu’on croit.»

Ma maîtresse, la traîtresse !

J’ai surpris les Dupont, ce couple de marauds

En train de recommencer leur hymen à zéro

J’ai surpris ma maîtresse équivoque, ambigue

En train d’intervertir l’ordre de ses cocus

Ma maîtresse, la traîtresse !

Перевод песни

Я призываю смерть, я жду ее без страха

Я не хочу больше жить, я ищу могильщика

Кто мог бы продать гробницу по любой цене:

Я поймал свою любовницу за руку ее мужа

Моя госпожа, предательница!

Я думал, что у меня есть любовь на конце моего гарпуна

Мой маленький флаг развевался в сердце мадам Дюпон.

Но все сожжено: прошлой ночью, на углу леса

Застукал любовницу с мужем, тьфу!

Моя госпожа, предательница!

Найду ли я имена, найду ли я слова

Чтобы отметить этого верблюжьего ребенка позором

Кто выбрал мужа, чтобы обмануть любовника

Кто довел прелюбодеяние до апогея?

Моя госпожа, предательница!

Где были мои глаза?

Что у меня было внутри?

За то, что не заметил какое-то время

Что когда она поцеловала меня, она казалась менее жадной

И сделал детей, которые больше не были похожи на меня

Моя госпожа, предательница!

И вонзить мой рог прямо в сердце

Сатанинской, насмешливой утонченностью

Вероломный сказал мне вслух:

«Более банальным из двух является не то, что вы думаете».

Моя госпожа, предательница!

Я удивил Дюпонов, эту пару мародеров

Начиная свою девственную плеву снова и снова

Я поймал свою любовницу двусмысленной, двусмысленной

Переключение порядка ее рогоносцев

Моя госпожа, предательница!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды