Csalódott vagyok - Zanzibar
С переводом

Csalódott vagyok - Zanzibar

Год
1899
Язык
`Венгерский`
Длительность
348660

Ниже представлен текст песни Csalódott vagyok, исполнителя - Zanzibar с переводом

Текст песни "Csalódott vagyok"

Оригинальный текст с переводом

Csalódott vagyok

Zanzibar

Оригинальный текст

Olyan csalódott vagyok, túl sok a jó dolog

Nem áld s üldöz a sors, ami járt, annyit adott

Ha rám szakadna az ég, talán valamit sajnálnék

Gondtalanság nélkül mindjárt jobban ellennék

Ne kérdezz, nincs nagy talány,

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más, mikor végleg elmentél

Olyan csalódott vagyok, ha újra rád gondolok

Miért ne hittem volna, hogy benned ugyanaz a tűz lobog

El szeretnék szökni, lelépni végre

Mutasd meg kérlek, merre a világ vége!

Ne kérdezz, nincs nagy talány

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más mikor végleg elmentél

Ne kérdezz, nincs nagy talány

Ketten maradtunk, én és a magány

Eltűnt a hang s eltűnt a kép

Egy gyűlölt szóval tőlem mindent elvettél

Mindenütt csend és sötét

Nem maradt más mikor végleg elmentél

Перевод песни

Я так расстроен, слишком много хороших вещей

Он не благословлен и не преследуем постигшей его судьбой

Если бы небо разорвало меня, может быть, я бы пожалел о чем-то

Без беззаботности мне было бы лучше против этого

Не спрашивай, большой загадки нет

Мы остались одни, я и одиночество

Пропал звук и пропало изображение

Ненавистным словом ты забрала у меня все

Тишина и мрак повсюду

Ничего не осталось, когда ты наконец ушел

Я так разочарован, что снова думаю о тебе

Почему я не думал, что в тебе течет тот же огонь

Я хочу убежать, уйти наконец

Пожалуйста, покажи мне, где находится мир!

Не спрашивай, большой загадки нет

Мы остались одни, я и одиночество

Пропал звук и пропало изображение

Ненавистным словом ты забрала у меня все

Тишина и мрак повсюду

Ничего не осталось, когда ты наконец ушел

Не спрашивай, большой загадки нет

Мы остались одни, я и одиночество

Пропал звук и пропало изображение

Ненавистным словом ты забрала у меня все

Тишина и мрак повсюду

Ничего не осталось, когда ты наконец ушел

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды