Szólj már - Zanzibar
С переводом

Szólj már - Zanzibar

Год
2000
Язык
`Венгерский`
Длительность
205610

Ниже представлен текст песни Szólj már, исполнителя - Zanzibar с переводом

Текст песни "Szólj már"

Оригинальный текст с переводом

Szólj már

Zanzibar

Оригинальный текст

Kifogytunk csendben az ünnepekbõl

A szép percek elmúltak rég

Csak a félelem a félelemtõl

Ami együtt tart minket még

Mint régi filmeken a hajnali táj

Egyszerre szép, és egyszerre fáj

Az a pillanat, ha eljön az érzés

Hogy elköszönni muszáj

Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet

Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet

Szólj már

A szívem rég csak egy szót vár

Mért kínzol, szólj már

Ha te is így gondolod

Szólj már

A szívem rég csak egy szót vár

Mért kínzol, szólj már

A tiéd már nem vagyok

Vártam a reggelt, hogy álmosan rám figyelj

Vártam a nappalt, hogy mindenre felelj

Minden percem érted éltem, nem számít, tudom

Álmaimban azt reméltem, te vagy a holnapom

Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet

Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet

Szólj már

A szívem rég csak egy szót vár

Mért kínzol, szólj már

Ha te is így gondolod

Veled ébredek, s a hajnal hangja téged éltet

Hol van a szó, tiszta szemed el nem rejthet

Szólj már

A szívem rég csak egy szót vár

Mért kínzol, szólj már

Ha te is így gondolod

Szólj már

A szívem rég csak egy szót vár

Mért kínzol, szólj már

Ha te is így gondolod

Перевод песни

Мы закончили каникулы в тишине

Прекрасные минуты давно прошли

Просто страх страха

Что держит нас все еще вместе

Как старые фильмы в пейзаже рассвета

Это красиво одновременно и больно одновременно

В тот момент, когда приходит чувство

Что ты должен попрощаться

Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.

Где слово, ясных глаз не спрячешь

Высказываться

Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова

Ты мучаешь меня, скажи мне

Если вы согласны

Высказываться

Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова

Ты мучаешь меня, скажи мне

я больше не твоя

Я ждал утра, чтобы слушать меня сонно

Я ждал дня, чтобы ответить на все

Я жил для тебя каждую минуту, неважно, я знаю

В моих мечтах я надеялся, что ты будешь моим завтра

Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.

Где слово, ясных глаз не спрячешь

Высказываться

Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова

Ты мучаешь меня, скажи мне

Если вы согласны

Я просыпаюсь с тобой, и звук рассвета оживляет тебя.

Где слово, ясных глаз не спрячешь

Высказываться

Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова

Ты мучаешь меня, скажи мне

Если вы согласны

Высказываться

Мое сердце давно ждало всего лишь одного слова

Ты мучаешь меня, скажи мне

Если вы согласны

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды