On the Decline of Oracles - Sylvia Plath
С переводом

On the Decline of Oracles - Sylvia Plath

Год
1958
Язык
`Английский`
Длительность
154740

Ниже представлен текст песни On the Decline of Oracles, исполнителя - Sylvia Plath с переводом

Текст песни "On the Decline of Oracles"

Оригинальный текст с переводом

On the Decline of Oracles

Sylvia Plath

Оригинальный текст

My father kept a vaulted conch

By two bronze bookends of ships in sail,

And as I listened its cold teeth seethed

With voices of that ambiguous sea

Old Böcklin missed, who held a shell

To hear the sea he could not hear.

What the seashell spoke to his inner ear

He knew, but no peasants know.

My father died, and when he died

He willed his books and shell away.

The books burned up, sea took the shell,

But I, I keep the voices he

Set in my ear, and in my eye

The sight of those blue, unseen waves

For which the ghost of Böcklin grieves.

The peasants feast and multiply.

Eclipsing the spitted ox I see

Neither brazen swan nor burning star,

Heraldry of a starker age,

But three men entering the yard,

And those men coming up the stair.

Profitless, their gossiping images

Invade the cloistral eye like pages

From a gross comic strip, and toward

The happening of this happening

The earth turns now.

In half an hour

I shall go down the shabby stair and meet,

Coming up, those three.

Worth

Less than present, past — this future.

Worthless such vision to eyes gone dull

That once descried Troy’s towers fall,

Saw evil break out of the north.

Перевод песни

Мой отец держал сводчатую раковину

Двумя бронзовыми держателями кораблей на парусах,

И пока я слушал, его холодные зубы закипели

С голосами этого неоднозначного моря

Старый Беклин промазал, державший снаряд

Слышать море он не мог.

Что ракушка говорила его внутреннему уху

Он знал, но никто из крестьян не знает.

Мой отец умер, и когда он умер

Он завещал свои книги и ракушку.

Книги сгорели, море приняло ракушку,

Но я, я храню голоса, которые он

Поместите мне в ухо и в мой глаз

Вид этих синих невидимых волн

О чем скорбит призрак Беклина.

Крестьяне пируют и размножаются.

Я вижу, затмеваю выплюнутого быка

Ни медный лебедь, ни горящая звезда,

Геральдика более сурового века,

Но трое мужчин входят во двор,

И те мужчины, поднимающиеся по лестнице.

Бесполезные, их сплетничающие образы

Вторгайтесь в монастырский глаз, как страницы

От грубого комикса до

Это происходит

Земля вращается сейчас.

Полчаса

Я спущусь по ветхой лестнице и встречу,

Подходят, эти трое.

Стоит

Меньше, чем настоящее, прошлое — это будущее.

Бесполезно такое видение, чтобы глаза потускнели

Что когда-то увидели падение троянских башен,

Видел, как зло прорывается с севера.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды