Ниже представлен текст песни Onilley's Strange Dream, исполнителя - Rheostatics с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rheostatics
Hello, my friends
My name is Onilley McNoan--to me
I went to war on the Caroline
Remember from that other song?
Well?
There the author got it wrong
Survive did I--I did not drown
I lived on Turtle Isle
I jumped the Caroline
For she’d been had by Neptune
Gadungder burped the sea;
Now coral grows inside her hull
Me and Jim, my lifeboat friend--
Strips of flesh torn from his limbs
Well, Chicken Jimmy kept me alive
(Though wasn’t much for conversation.)
Life-boat this and life-boat that;
For days and days I fought the waves
And landed on an open beach of gold and blue
I picked myself up off the sand
I Hauled my body onto the land
And from the jungle there they stand…
They layered colors on my face and on my arms
Hornbills squawked;
I fed on fruit and wild boar
I showed them guns and taught them how to sing Lang Syne
And everyone was happy
She was the queen with funny teeth
She tried to hide them underneath
Her dainty hands and nervous lips
Though I could not tell her so
She was the one who kept me breathing
While the wild volcanoes flared
She told me I was sick with pride--
All pumped up and sentimental
The sky grew dark with ash
And powder settled on the water
Gadungder burped the sea
And funnels spiralled down to take her
I climbed the highest tree
And from the sky I heard her call
From this dream--as I awoke--
I could have sworn that Jimmy spoke
But it was probably just the boat
Some sailors never die
I woke up under an ocean sky
With a pile of bones laying at my side
Привет, мои друзья
Меня зовут Онилли Макноан.
Я пошел на войну с Кэролайн
Помните из той другой песни?
Хорошо?
Тут автор ошибся
Выжил ли я - я не утонул
Я жил на Черепашьем острове
Я прыгнул на Кэролайн
Потому что она была у Нептуна
Гадунгдер изрыгнул море;
Теперь внутри ее корпуса растет коралл.
Я и Джим, мой друг по спасательной шлюпке...
Полоски плоти, оторванные от его конечностей
Ну, Цыпленок Джимми сохранил мне жизнь
(Хотя было не до разговоров.)
Спасательная шлюпка это и спасательная шлюпка то;
В течение многих дней я боролся с волнами
И приземлился на открытый пляж из золота и синего
Я поднялся с песка
Я вытащил свое тело на землю
А из джунглей там стоят…
Они наложили цвета на мое лицо и руки
Кричали птицы-носороги;
Я питался фруктами и диким вепрем
Я показал им оружие и научил их петь Lang Syne
И все были счастливы
Она была королевой со смешными зубами
Она пыталась спрятать их под
Ее изящные руки и нервные губы
Хотя я не мог сказать ей об этом
Она была той, кто заставлял меня дышать
Пока дикие вулканы вспыхивали
Она сказала мне , что меня тошнит от гордости...
Все накачанные и сентиментальные
Небо потемнело от пепла
И на воду осела пудра
Гадунгдер отрыгнул море
И воронки спускались по спирали, чтобы забрать ее
Я забрался на самое высокое дерево
И с неба я услышал ее зов
Из этого сна - когда я проснулся -
Я мог бы поклясться, что Джимми говорил
Но, вероятно, это была просто лодка
Некоторые моряки никогда не умирают
Я проснулся под океанским небом
С кучей костей, лежащих рядом со мной
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды