Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede
С переводом

Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede

Альбом
Leoncavallo: Paillasse, extraits
Год
1957
Язык
`Итальянский`
Длительность
172550

Ниже представлен текст песни Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio), исполнителя - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede с переводом

Текст песни "Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio)"

Оригинальный текст с переводом

Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio)

Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede

Оригинальный текст

Recitar!

Mentre preso dal delirio

non so piu quel che dico

e quel che faccio!

Eppur, e d’uopo sforzati!

Bah

sei tu forse un uom?

Ah!

ah!

ah!

Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.

La gente paga e rider vuole qua.

E se Arlecchin t’invo la Columbina,

ridi, Pagliaccio e ognun

applaudira!

Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto

Перевод песни

Чтец!

В то время как в бреду

Я больше не знаю, что говорю

и что я делаю!

И все же надо постараться!

Бах

ты, наверное, мужчина?

Ах!

ах!

ах!

Ты клоун!

Одень куртку и лицо в муке.

Люди платят, и райдеры хотят здесь.

И если Арлечин пришлет тебе Колумбину,

смейся, Пальяччо и все

аплодировать!

Превратите спазмы и плач в шутки

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды