Ниже представлен текст песни Mozart: Don Giovanni, K.527 / Act 1 - "Là ci darem la mano", исполнителя - Cecilia Bartoli, Bryn Terfel, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cecilia Bartoli, Bryn Terfel, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia
DON GIOVANNI
Là ci darem la mano,
là mi dirai di sì.
Vedi, non è lontano;
partiam, ben mio, da qui.
ZERLINA
Vorrei e non vorrei;
mi trema un poco il cor.
Felice, è ver, sarei,
ma può burlarmi ancor.
DON GIOVANNI
Vieni, mio bel diletto!
io cangerò tua sorte.
ZERLINA
Mi fa pietà Masetto!
…
Presto, non son più forte!
DON GIOVANNI, ZERLINA
Andiam, andiam, mio bene,
a ristorar le pene
d’un innocente amor!
ecc.
ДОН ЖУАН
Там мы протянем нам руку,
там вы скажете да.
Видишь, это недалеко;
начнем, любовь моя, отсюда.
ЦЕРЛИНА
Я бы и не хотел;
мое сердце немного дрожит.
Счастливым, правда, был бы я,
но он все еще может издеваться надо мной.
ДОН ЖУАН
Приди, моя прекрасная возлюбленная!
Я изменю твою судьбу.
ЦЕРЛИНА
Мазетто сжалился надо мной!
...
Быстро, я больше не силен!
ДОН ЖУАН, ЦЕРЛИНА
Пойдем, пойдем, мой хороший,
восстановить боли
невинной любви!
и т. д.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды