Kivenkantaja - Moonsorrow
С переводом

Kivenkantaja - Moonsorrow

Альбом
Kivenkantaja
Год
2003
Язык
`Финский(Suomi)`
Длительность
459880

Ниже представлен текст песни Kivenkantaja, исполнителя - Moonsorrow с переводом

Текст песни "Kivenkantaja"

Оригинальный текст с переводом

Kivenkantaja

Moonsorrow

Оригинальный текст

«¤rell¤ veden luodolla istuen

polviin p¤¤ns¤ painaneena.

Laineet kolean tuulen syleilyss¤

taakkansa saavat kantaakseen.

N¤hnyt on tulta, n¤hnyt on kuolemaa

mies petojen kasvattama.

N¤hnyt on h¤vityksen kansansa,

n¤hnyt mit¤ ei voi unohtaa.

Taivaille vannonut ikuista vihaa

kantaja miekan ruosteisen.

Kantaja kiven kironnut kuninkaita,

polttanut maat takanaan.

Laaksoihin k¤rsimysten,

virtaan vetten katkeruuden.

Polkuja seuraamatta

painon alle musertuen.

«¤rell¤ veden kurjalla karilla

hahmo raskain aatoksin.

Yksin kiroaa, hiekalle laskee

kiveenhakatun kohtalon.

Ei aukene taivas, ei nouse tuuli,

pilvet rantaa varjostavat.

Hiljaisuudessa kiroaa ja odottaa

matkaaja tyhj¤¤n huomiseen.

Sit¤ surua ei voi unohtaa,

ei kive¤ jalkoihin laskea.

Sit¤ vihaa ei voi tukahduttaa,

on hulluus kiven painona.

Sitting on a rock by the sea

with head bown to his knees.

Caressed by the coldest wind

the silent waves receive his burden.

Fire has he seen and death as well,

man grown up by beasts.

Destruction has he seen, of his own people,

seen what cannot be unmade.

Eternal hatred to all heavens

by a corroded blade he swore.

The bearer of stone, cursed has he kings

and burnt all the land behind.

To valleys of suffering,

into the stream of bitter rivers.

Aside paths made by man,

ever under crushing weight.

On an isolated rock by the sea

there sits a grief-stricken man.

Alone he curses and lays on the sand

a weighing fate carved in stone.

Yet skies don’t open, no wind shall rise

and clouds they shadow the shore.

In silence a roamer curses and waits

until another tomorrow.

An unforgotten grief

ever carried with the stone.

An unforsaken hatred,

madness weighing down the stone.

Перевод песни

«Сидя на водном островке

с опущенными коленями.

Волны в объятиях холодного ветра

нести их бремя.

Я видел огонь, я видел смерть

человек, воспитанный зверями.

Он видел гибель своего народа,

видел то, что невозможно забыть.

Я поклялся небесам навсегда

несущий меч ржавый.

Камень истца проклял королей,

сожгли земли за собой.

Долины страданий,

в потоке воды горечь.

Не следуя путям

под тяжестью дробления.

«У жалкого рифа воды

характер с тяжелыми атомами.

Проклиная в одиночестве, падая на песок

судьба каменной крошки.

Небо не откроется, ветер не поднимется,

облака затеняют пляж.

В тишине проклинать и ждать

путник завтра пустой.

Эту печаль нельзя забыть,

камни не падают на ноги.

Этот гнев невозможно подавить,

это безумие, как вес камня.

Сидя на камне у моря

со склоненной к коленям головой.

Обласканный самым холодным ветром

молчаливые волны принимают его бремя.

Огонь он видел и тоже умер,

человек, выросший на Зверях.

Он видел разрушение своего народа,

видел то, что не может быть разрушено.

Вечная ненависть ко всем Небесам

проржавевшим лезвием он поклялся.

Носитель камня, Проклят он королей

и сожгли всю землю позади.

В долины страданий,

в поток горьких рек.

В стороне пути, проложенные человеком,

когда-либо под сокрушительным весом.

На изолированной скале у моря

сидит убитый горем человек.

Один он ругается и ложится на песок

весомая Судьба, высеченная в камне.

Но небо не открыто, ветер не поднимется

и облака затеняют берег.

В тишине бродяга ругается и ждет

до другого Завтра.

Незабытое горе

когда-либо носившийся с камнем.

Неугасимая ненависть,

Безумие отягощает камень.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды