Ниже представлен текст песни Aurinko ja Kuu, исполнителя - Moonsorrow с переводом
Оригинальный текст с переводом
Moonsorrow
«Aurinko ja kuu
Syttyneet kaukana sieltä
Missä lehväin suoja yllein kumartuu
Kai vuosia olen jo kulkenut
Muassa metsien kansojen
Olen oppinut viisautta susilta
Ja nukkunut karhujen kanssa
Yhtään ihmistä en ole kohdannut
Kylänkään liepeille sattunut
Tiedä en matkaani kotoa
Kohtalo sanelee minne johtaa tie."
Kaukana tyvenessä
Vehreä polku verelle johdattaa
Yllä maan, taivas kattona
Loppunsa on kaikella
«Kai vuosia olen jo kulkenut
Miettien veljeni lähtöä
Kunpa tietäisin minne hän päätyy
Jumalat suojelkoot häntä matkallaan.»
Järkähtävät vankat kalliot
Vaeltavat kuu ja aurinko
Tuulet yltyvät, myrskyt tyyntyvät
Laivojansa aallot etsivät
«Taivaalla tähdet valaiskaa
Tulen vain minä tarvitsen
Luonnosta olen syntynyt
Edessäs' mitään pelkää en.»
«The sun and the moon
Lit so far from where
The shelter of branches does bend over me
I count it as years that I’ve wandered
Amongst the folk of the woods
Wisdom I’ve learned from wolves
And I have slept in the beds of bears
No other man I’ve met on my way
No village I’ve walked past by
I couldn’t tell my way from home
Destiny dictates where my road shall turn.
"
Far far away in the still
A verdant path once leads to blood
Above the earth with heavens as vault
There is an end to all
«I count it as years that I’ve wandered
Just thinking of my brother’s departure
Oh I wish I was told where he would end up
May the gods guard him on his journey.
"
And the steady rocks stir
The moon and the sun do rove
Winds are rising, storms abate
Their ships the waves still seek
«Stars on the sky come out
Only the fire I need
From the nature I have born
Before thee nothing I fear.
»
«Солнце и луна
Загорелся далеко оттуда
Где убежище из листьев наклоняется
Я думаю, что я был вокруг в течение многих лет
Среди других лесных народов
Я научился мудрости у волков
И спал с медведями
Я не встретил ни одного человека
Это произошло и на окраине села.
Я не знаю, я еду из дома
Судьба диктует, куда ведет дорога».
Далеко на базе
Зеленый путь к крови ведет
Над землей небо - крыша
Все окончено
«Думаю, я пережил много лет
Думая об уходе моего брата
Хотел бы я знать, куда он идет
Да хранят его боги на пути.
Шокирующие твердые камни
Блуждающая луна и солнце
Ветры поднимаются, бури успокаиваются
Волны их кораблей ищут
«В небе звезды сияют
я просто приду, мне это нужно
Я родился от природы
Я ничего не боюсь.
«Солнце и луна
Горит так далеко от того, где
Приют ветвей склоняется надо мной
Я считаю годами, что я скитался
Среди жителей Леса
Wisdom Learnve научился у волков
И я спал в постелях медведей
Ни один другой мужчина, которого я встретил на своем пути
Ни одна деревня Вантве не прошла мимо
Я не мог отличить дорогу от дома
Судьба диктует, куда повернет моя дорога.
"
Далеко-далеко в неподвижном состоянии
Зеленый путь когда-то ведет к крови
Над землей с небесами, как свод
Есть конец всему
«Я считаю годами, что Верид скитался
Просто думаю об уходе моего брата
О, если бы мне сказали, где он окажется
Да хранят его боги в пути.
"
И устойчивые скалы шевелятся
Луна и солнце делают Роув
Ветры усиливаются, бури стихают
Их корабли волны все еще ищут
«Звезды на небе выходят
Только огонь мне нужен
От природы я родился
Перед тобой я ничего не боюсь.
»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды