Nel Peggio - Marlene Kuntz
С переводом

Nel Peggio - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Итальянский`
Длительность
317920

Ниже представлен текст песни Nel Peggio, исполнителя - Marlene Kuntz с переводом

Текст песни "Nel Peggio"

Оригинальный текст с переводом

Nel Peggio

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Essendo che finì dritto nel peggio

In quell’istante dall’indicibile odore

D’esser carcassa per marcescente ormeggio

S’accorse con assai dolente stupore

Al porto dei rottami presi in ostaggio

Da un vento grato solo a qualche uccello

Capì che non era un sogno nè un miraggio

All’urto con la banchina e al duro scrollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

Sentì una falla aprirsi e captò un dileggio

Come ci fosse alcuno al suo tracollo

La chiglia del suo charme (un guscio greggio)

Lo dette in pasto a un mare mai satollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

E si laciò succhiare da quel peggio

Con una smorfia di vacuo splendore

Legandosi a quel marcescente ormeggio:

Impiccato!

(senza mostrar dolore)

Ma poi la corda, marcia, si sfilacciò

La presa al collo lentamente allentò

L’abietto si staccò sprofondando

Per toccare tristemente il fondo

Перевод песни

Поскольку это пошло прямо в худшее

В тот миг невыразимым запахом

Быть тушей для гниющего причала

Он заметил с очень болезненным изумлением

В порту обломки взяты в заложники

Дарует благодарный ветер лишь немногим птицам

Он понял, что это не сон и не мираж

Столкновение с причалом и сильная тряска

Плотное море, что нет, уже не колышется (ДЕРИВА!)

Склизкий как порок и не более того (КОНЕЧНО!)

Плотное море, которое уже не расходится (DERIVA!)

Заболоченный и похабный пруд, ничего лишнего (НАВЕРХ!)

Он услышал, как открылась утечка, и поймал насмешку

Как будто кто-то был при его крахе

Киль его очарования (сырая оболочка)

Он накормил его морем, которое никогда не было полным

Плотное море, что нет, уже не колышется (ДЕРИВА!)

Склизкий как порок и не более того (КОНЕЧНО!)

Плотное море, которое уже не расходится (DERIVA!)

Заболоченный и похабный пруд, ничего лишнего (НАВЕРХ!)

И он поцеловал отстой от этого худшего

С гримасой пустого великолепия

Привязавшись к этому гниющему причалу:

Повешенный!

(не показывая боли)

Но потом гнилая веревка перетерлась

Хватка на шее медленно ослабла

Отвратительный оторвался от погружения

Грустно коснуться дна

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды