Il Solitario - Marlene Kuntz
С переводом

Il Solitario - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Итальянский`
Длительность
273660

Ниже представлен текст песни Il Solitario, исполнителя - Marlene Kuntz с переводом

Текст песни "Il Solitario"

Оригинальный текст с переводом

Il Solitario

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Il solitario, in assenza di loquacit

Avvoltolato in un enigma

Siede pensoso al limite della realt

Accavallando le sue lungha gambe

Lo puoi notare perch un indecifrabile

Porta il suo sguardo negli accessi cosa non si sa

E li pervade di fascino;

Si tocca il mento e si schermisce alla gestualit

Di chi sta accanto e lo incomoda

Lo puoi giurare in sintonia con i fatti suoi

Quand’anche siano sostanzialmente guai

Perch nel suo mondo pace

Ed per questo che lui lo abita

Il solitario, in gran miseria di calorosit

Sta bene al largo di un dilemma che prima o poi avr

E non si chiede come tutta la faccenda finir

No: non si chiede come finir

E non si chiede se l’amore che non d

Si vestirebbe un giorno di fatalit

(Lo stesso amore che non prende

E che vestito a lutto a prenderlo verr;

Lo stesso amore che non prende

E che, bellissimo, a prenderlo verr)

Перевод песни

Одиночка, при отсутствии болтливости

Завернутый в загадку

Он задумчиво сидит на краю реальности

Скрестив свои длинные ноги

Вы можете заметить это, потому что это неразборчиво

Приведи свой взор в подъезды, чего ты не знаешь

И это наполняет их очарованием;

Он касается подбородка и защищается от жестов

О тех, кто стоит рядом с ними и доставляет им неудобства

Вы можете поклясться, что это созвучно его бизнесу

Даже когда они в основном проблемы

Потому что в его мире есть мир

И поэтому он там живет

Одиночка, в великой бедности тепла

Он вполне справился с дилеммой, которая рано или поздно встанет перед ним.

И он не задается вопросом, чем все это закончится

Нет: он не спрашивает себя, чем это кончится

И он не спрашивает себя, если любовь, которую он не дает

Она оденется в один прекрасный день судьбы

(Та же любовь, которая не требует

И какое траурное платье придет, чтобы взять его;

Та самая любовь, которая не принимает

А то, красотка, приду забирать)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды