
Ниже представлен текст песни Le fonti, исполнителя - Maler с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maler
Vieni stasera alle fonti e non ti scordare
Tutto il teatro del cuore, non dimenticare
Che passa solo una volta la luna dal grido grande
La madreperla che ride, l' argento che piange
Tu che credevi silenzio il segreto d’amore
Ascolta adesso la voglia di dire il suo nome
Scaldati al senso del fuoco che benedice il tuo vuoto
E non domandare.
In queste fonti pulite specchio la tenebra mia
Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia
Vieni stasera alle fonti e porta il tuo mare
La trasparenza che accoglie il mio bene e il mio male
Se passa solo una volta la luna dal grido grande
Voglio assaggiarne il sorriso nel miele che splende
Io che credevo ammaestrato il mistero d’amore
Ora nel buio già cedo alla febbre che invade
Come una Sfinge il mio sangue e nell' abisso lo tinge
Lo fa tremare.
In queste fonti pulite specchio la tenebra mia
Arrivo in fondo alla sete e lascio che sia
Se passa solo una volta la luna sull’orizzonte
Le ruberemo il vestito nell’oro che accende
In queste fonti pulite specchio la tenebra mia
Приходи к источникам сегодня вечером и не забудь
Весь театр сердца, не забывай
Что луна с великим криком проходит только один раз
Смеющийся перламутр, плачущее серебро
Вы, кто думал, что секрет любви - это молчание
Теперь прислушайтесь к желанию произнести ее имя
Согрейтесь чувством огня, который благословляет вашу пустоту
И не спрашивайте.
В этих чистых источниках я отражаю свою тьму
Я достигаю дна своей жажды и позволяю этому быть
Приходи к источникам сегодня вечером и принеси свое море
Прозрачность, которая приветствует мои хорошие и плохие
Если луна с великим криком проходит только один раз
Я хочу попробовать его улыбку в сияющем меду
Я, кто верил, тайну любви учил
Теперь в темноте я уже поддаюсь лихорадке, которая вторгается
Как сфинкс, моя кровь красится в бездне
Это заставляет его дрожать.
В этих чистых источниках я отражаю свою тьму
Я достигаю дна своей жажды и позволяю этому быть
Если луна проходит над горизонтом только один раз
Мы украдем ее платье в золоте, оно загорается
В этих чистых источниках я отражаю свою тьму
Maler • 2021
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2021
Maler • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды