
Ниже представлен текст песни Bianca, исполнителя - Maler с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maler
Sto sopra al maggiociondolo
Chiedendo ad ogni nottola
Com'è che qui non nevica
Com'è che gli occhi tuoi
Dan groppi da far brivido
Che, sai, si perde il bandolo
Ed io che son funambolo
Stavolta resto giù
E nella notte lampi come orchestra silenziosa
Tutto si fa piccolo, anche il falco e la falena
Depongo la mia spada, non c'è bisogno, Dio
Che adesso tu mi creda, tanto son figlio mio
E pesto sulle foglie, mangio nebbia come pane
Saluto l’ombra lunga delle betulle brune
E dai, portami, fiume, che vengo via con te
E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet
E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *
Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona
E lo spaventapasseri che danza sopra l’argine
Mi dice: «Là c'è musica, di là non c'è bugia»
E sale l’onda chiara, che gonfia le golene
E sale l’onda scura, regina delle piene
E dai, portami, fiume, che vengo via con te
E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet
E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *
Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona
E la morte mi sembra una porta che si apre e ti ritrovo di là
Con due occhi mica da principessa, ma di donna, mia donna
Я на вершине лабурнума
Каждую ночь спрашивая
Почему здесь нет снега
Откуда твои глаза
Дэн комки, чтобы заставить вас дрожать
Который, как вы знаете, упускает суть
И я, канатоходец
На этот раз я остаюсь внизу
А в ночи сверкает молния, как безмолвный оркестр
Все становится маленьким, даже ястреб и мотылек
Я кладу свой меч, не нужно, Боже
Теперь, когда ты мне веришь, я мой сын
И я мну листья пестиком, я ем туман, как хлеб
Я приветствую длинную тень коричневых берез
Давай, возьми меня, река, и я уйду с тобой
Давай, возьми меня, река, я тоже жилетку надел
E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad там *
Con dü occ, minga как принцесса, но пожертвуй, моя дона
И танцует чучело на набережной
Он мне говорит: "Там музыка, там нет лжи"
И прозрачная волна поднимается, вздувая поймы
И темная волна поднимается, королева наводнений
Давай, возьми меня, река, и я уйду с тобой
Давай, возьми меня, река, я тоже жилетку надел
E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad там *
Con dü occ, minga как принцесса, но пожертвуй, моя дона
И смерть кажется мне дверью, которая открывается, и я нахожу тебя там
С двумя глазами не как у принцессы, а как у женщины, моей женщины
Maler • 2021
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2008
Maler • 2021
Maler • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды