Bianca - Maler

Bianca - Maler

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:34

Ниже представлен текст песни Bianca, исполнителя - Maler с переводом

Текст песни "Bianca"

Оригинальный текст с переводом

Bianca

Maler

Оригинальный текст

Sto sopra al maggiociondolo

Chiedendo ad ogni nottola

Com'è che qui non nevica

Com'è che gli occhi tuoi

Dan groppi da far brivido

Che, sai, si perde il bandolo

Ed io che son funambolo

Stavolta resto giù

E nella notte lampi come orchestra silenziosa

Tutto si fa piccolo, anche il falco e la falena

Depongo la mia spada, non c'è bisogno, Dio

Che adesso tu mi creda, tanto son figlio mio

E pesto sulle foglie, mangio nebbia come pane

Saluto l’ombra lunga delle betulle brune

E dai, portami, fiume, che vengo via con te

E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet

E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *

Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona

E lo spaventapasseri che danza sopra l’argine

Mi dice: «Là c'è musica, di là non c'è bugia»

E sale l’onda chiara, che gonfia le golene

E sale l’onda scura, regina delle piene

E dai, portami, fiume, che vengo via con te

E dai, portami, fiume, ho messo anche il gilet

E la mort l’am' par 'na porta ch’la s’vers e ti at s'è d’ad là *

Con dü occ, minga da principesa, ma dona, mia dona

E la morte mi sembra una porta che si apre e ti ritrovo di là

Con due occhi mica da principessa, ma di donna, mia donna

Перевод песни

Я на вершине лабурнума

Каждую ночь спрашивая

Почему здесь нет снега

Откуда твои глаза

Дэн комки, чтобы заставить вас дрожать

Который, как вы знаете, упускает суть

И я, канатоходец

На этот раз я остаюсь внизу

А в ночи сверкает молния, как безмолвный оркестр

Все становится маленьким, даже ястреб и мотылек

Я кладу свой меч, не нужно, Боже

Теперь, когда ты мне веришь, я мой сын

И я мну листья пестиком, я ем туман, как хлеб

Я приветствую длинную тень коричневых берез

Давай, возьми меня, река, и я уйду с тобой

Давай, возьми меня, река, я тоже жилетку надел

E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad там *

Con dü occ, minga как принцесса, но пожертвуй, моя дона

И танцует чучело на набережной

Он мне говорит: "Там музыка, там нет лжи"

И прозрачная волна поднимается, вздувая поймы

И темная волна поднимается, королева наводнений

Давай, возьми меня, река, и я уйду с тобой

Давай, возьми меня, река, я тоже жилетку надел

E la mort l'am' par 'na porta ch'la s'vers e ti at s'è d'ad там *

Con dü occ, minga как принцесса, но пожертвуй, моя дона

И смерть кажется мне дверью, которая открывается, и я нахожу тебя там

С двумя глазами не как у принцессы, а как у женщины, моей женщины

Другие песни исполнителя:

1

La perduta

Maler • 2021

2

Mutamento

Maler • 2021

3

Marialavita

Maler • 2008

4

La strada che sai

Maler • 2008

5

Difficile l'amore

Maler • 2008

6

Le fonti

Maler • 2019

7

Carmelita

Maler • 2008

9

La neve di Szvaby

Maler • 2021

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды