Ниже представлен текст песни Y aurait-il, исполнителя - Jean Ferrat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean Ferrat
Y aurait-il des soleils denses de douze mois
Hiver été menant la danse frères siamois?
Y aurait-il des saisons même hors de saison
Si tu n'étais toi toi que j’aime dans ma maison?
Y aurait-il des matins tendres à s'éveiller
Des matins que l’on fait attendre sur l’oreiller
Avec des émois de baptême thème d'émoi
Si tu n'étais toi toi que j’aime dans mon chez-moi?
Y aurait-il des fruits aux branches de nos desserts
Et des éclats de rire aux hanches de nos conserts?
Aurais-je des goûts de poèmes à tes genoux
Si tu n'étais toi toi que j’aime dans mon chez-nous?
Y aurait-il des mots sans suite sans suite enfin
Avec tant de bonheur ensuite suite sans fin
Tant oui tant de bonheur que même nos corps se nouent
Si nous n'étions toi moi qui s’aiment tous deux dans nous?
Будут ли двенадцать месяцев плотных солнц
Зимний летний ведущий танец сиамских близнецов?
Будут ли сезоны даже вне сезона
Если бы ты не был тем, кого я люблю в моем доме?
Будут ли нежные утра, чтобы проснуться
Утро, которое мы заставляем ждать на подушке
Смайлики со смайликами на тему крещения
Если бы ты не был тем, кого я люблю в моем доме?
Были бы плоды на ветках наших десертов
И взрывы смеха из бедер наших концертов?
Я бы попробовал стихи на твоих коленях
Если бы ты не был тем, кого я люблю в моем доме?
Будут ли слова без продолжения без продолжения, наконец
С таким счастьем и бесконечным продолжением
Столько счастья, что даже наши тела связаны узлом
Если бы мы не были мной, кто любит друг друга в нас?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды