Ниже представлен текст песни Ma France, исполнителя - Jean Ferrat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean Ferrat
De plaines en forêts de vallons en collines
Du printemps qui va naître à tes mortes saisons
De ce que j’ai vécu à ce que j’imagine
Je n’en finirai pas d'écrire ta chanson
Ma France
Au grand soleil d'été qui courbe la Provence
Des genêts de Bretagne aux bruyères d’Ardèche
Quelque chose dans l’air a cette transparence
Et ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche
Ma France
Cet air de liberté au-delà des frontières
Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige
Et dont vous usurpez aujourd’hui le prestige
Elle répond toujours du nom de Robespierre
Ma France
Celle du vieil Hugo tonnant de son exil
Des enfants de cinq ans travaillant dans les mines
Celle qui construisit de ses mains vos usines
Celle dont monsieur Thiers a dit qu’on la fusille
Ma France
Picasso tient le monde au bout de sa palette
Des lèvres d'Éluard s’envolent des colombes
Ils n’en finissent pas tes artistes prophètes
De dire qu’il est temps que le malheur succombe
Ma France
Leurs voix se multiplient à n’en plus faire qu’une
Celle qui paie toujours vos crimes vos erreurs
En remplissant l’histoire et ses fosses communes
Que je chante à jamais celle des travailleurs
Ma France
Celle qui ne possède en or que ses nuits blanches
Pour la lutte obstiné de ce temps quotidien
Du journal que l’on vend le matin d’un dimanche
A l’affiche qu’on colle au mur du lendemain
Ma France
Qu’elle monte des mines descende des collines
Celle qui chante en moi la belle la rebelle
Elle tient l’avenir, serré dans ses mains fines
Celle de trente-six à soixante-huit chandelles
Ma France
От равнин к лесам от долин к холмам
От весны, которая родится до ваших мертвых сезонов
От того, через что я прошел, к тому, что я себе представляю
Я не перестану писать твою песню
Моя Франция
К великому летнему солнцу, изгибающему Прованс
От метлы Бретани до вереска Ардеша
Что-то в воздухе имеет эту прозрачность
И этот вкус счастья, от которого у меня пересыхают губы
Моя Франция
Этот воздух свободы за пределами границ
Иностранным людям, которые заставили вас закружиться
И чей престиж ты сегодня узурпируешь
Она всегда откликается на имя Робеспьера
Моя Франция
Это старый Гюго, гремевший из своего изгнания
Пятилетние дети работают в шахтах
Она своими руками построила ваши заводы
Тот, кого, по словам мсье Тьера, застрелили
Моя Франция
Пикассо держит мир в конце своей палитры
Из уст Элюара улетают голуби
Они не заканчиваются вашими художниками-пророками
Сказать, что пришло время несчастью поддаться
Моя Франция
Их голоса множатся в один
Тот, кто всегда платит за ваши преступления, ваши ошибки
Заполняя историю и ее братские могилы
Могу ли я вечно петь о рабочих
Моя Франция
Та, у которой только золото в ее бессонных ночах
За упорную борьбу этого ежедневного времени
Из газеты, которая продается в воскресенье утром
На плакате, который мы приклеим к стене завтрашнего дня
Моя Франция
Пусть она поднимается из шахт, спускается с холмов
Тот, кто поет во мне прекрасного бунтаря
Она держит будущее крепко в своих тонких руках
От тридцати шести до шестидесяти восьми свечей
Моя Франция
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды