Qui vivra verra - Jean Ferrat
С переводом

Qui vivra verra - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
214750

Ниже представлен текст песни Qui vivra verra, исполнителя - Jean Ferrat с переводом

Текст песни "Qui vivra verra"

Оригинальный текст с переводом

Qui vivra verra

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Dans les premiers froids de Madrid, j’habitais la Puerta del Sol

Cette place, comme un grand vide, attendait quelque nouveau Cid

Don’t le manteau joncht le sol et recouvrt ces gueux sordides

Qu’on jette aux mendiants l’obole, montrez-moi le peuple espagnol

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Passant les bourgs de terre cuite, les labours perchs dans les airs

Sur un chemin qui fait des huit

Comme aux doigts maigres des jsuites

Leur interminable rosaire, le vent qui met les rois en fuite

Fouette un bourricot de misre vers l’Escorial-au-Dsert

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

D’o se peut-il qu’un enfant tire ce terrible et long crescendo?

C’est la plainte qu’on ne peut dire, qui des entrailles doit sortir

La nuit arrachant son bandeau, c’est le cri du peuple martyr

Qui vous enfonce dans le dos le poignard du cante jondo

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Qu’au son des guitares nomades, la gitane mime l’amour

Les cheveux bleuis de pommade, l'њil fendu de Schhrazade

Et le pied de Boroboudour, il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de vin lourd, un silence profond et sourd

Qui vivra verra, le temps roule roule

Qui vivra verra, quel sang coulera?

Il se fait soudain dans Grenade

Que saoule une nuit de sang lourd, une terrible promenade

Il se fait soudain dans Grenade un grand silence de tambours.

Перевод песни

В первые холодные дни Мадрида я жил на площади Пуэрта-дель-Соль.

Это место, как большая пустота, ждало какого-то нового Сида.

Разве плащ не засоряет землю и не покрывает этих грязных нищих

Бросьте нищим лепту, покажите мне испанцев

Кто будет жить тот увидит, время катится катится

Кто будет жить увидит, какая кровь польется?

Проходя мимо терракотовых городов, вспашки взгромоздились в воздухе

На пути, который делает восьмерки

Как тощие пальцы иезуитов

Их бесконечные четки, ветер, обращающий королей в бегство

Гоните осла страданий к Эскориал-о-Дсер

Кто будет жить тот увидит, время катится катится

Кто будет жить увидит, какая кровь польется?

Откуда у ребенка может быть это ужасное и долгое крещендо?

Это жалоба, о которой нельзя сказать, какие из внутренностей должны выйти наружу.

Ночь, сорвавшая с глаз повязку, — крик замученного народа.

Кто вонзает тебе в спину кинжал канте хондо

Кто будет жить тот увидит, время катится катится

Кто будет жить увидит, какая кровь польется?

Что под звуки кочевых гитар любят цыганские мимики

Напомаженные синие волосы, узкий глаз Шхрезаде

И подножье Боробудура, это вдруг делается в Гранаде

Что выпила ночь тяжелого вина, глубокая и глухая тишина

Кто будет жить тот увидит, время катится катится

Кто будет жить увидит, какая кровь польется?

Внезапно это делается в Гранаде

Это пьяная ночь тяжелой крови, ужасная прогулка

Внезапно в Гранаде наступает великая тишина барабанов.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды