Pourtant la vie - Jean Ferrat
С переводом

Pourtant la vie - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
233670

Ниже представлен текст песни Pourtant la vie, исполнителя - Jean Ferrat с переводом

Текст песни "Pourtant la vie"

Оригинальный текст с переводом

Pourtant la vie

Jean Ferrat

Оригинальный текст

voir un jeune chien courir, les oiseaux parapher le ciel

Le vent friser le lavoir bleu, les enfants jouer dans le jour

sentir frachir la soire, entendre le chant d’une porte

Respirer les lilas dans l’ombre, flner dans les rues printanires

Rien moins que rien, pourtant la vie

Rien moins que rien, juste on respire

Est-ce un souffle, une ombre, un plaisir?

Je puis marcher, je puis m’asseoir

La pierre est frache, la main tide

Tant de choses belles qu’on touche

Le pain, l’eau, la couleur des fruits

L-bas les anneaux des fumes, un train qui passe et crie au loin

Rien moins que rien, pourtant la vie

doucement perdre le temps, suivre un bras nu dans la lumire

Entrer, sortir, dormir, aimer, aller devant soi sous les arbres

Mille choses douces sans nom qu’on fait plus qu’on ne les remarque

Mille nuances d’tres humaines, demi-songe, demi-joie

Rien moins que rien, pourtant la vie

Celui qui le veut qu’il s’enivre de la noirceur et du poison

Mais le soleil sur ta figure est plus fort que l’ombre qu’il fait

Et qu’irais-je chercher des rimes ce bonheur pur comme l’air?

Un sourire est assez pour dire, la musique de l’tre humain

Rien moins que rien, pourtant la vie.

Перевод песни

увидеть, как бегает молодая собака, птицы инициализируют небо

Ветер качает голубую прачечную, дети играют днём

почувствуй вечернюю прохладу, услышь песню двери

Вдохнуть сирени в тени, прогуляться по весенним улочкам

Ничего меньше, чем ничего, но жизнь

Ничего меньше, чем ничего, просто мы дышим

Это дыхание, тень, удовольствие?

Я могу ходить, я могу сидеть

Камень свежий, рука теплая

Так много красивых вещей, которых мы касаемся

Хлеб, вода, цвет фруктов

Вон там кольца дыма, проходящий поезд и крики вдалеке

Ничего меньше, чем ничего, но жизнь

нежно тратя время, следуя голой рукой на свет

Заходи, выходи, спи, люби, иди под деревья

Тысяча безымянных сладких вещей, которые мы делаем больше, чем замечаем

Тысяча оттенков человеческих существ, полусон, полурадость

Ничего меньше, чем ничего, но жизнь

Кто хочет, пусть напьётся тьмы и яда

Но солнце на твоем лице сильнее тени, которую оно отбрасывает.

И что мне рифмовать с этим воздушным блаженством?

Достаточно улыбки, чтобы сказать, музыка людей

Не меньше, чем ничего, но жизнь.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды