Picasso Colombe - Jean Ferrat
С переводом

Picasso Colombe - Jean Ferrat

Альбом
Ferrat 2000: L'intégrale
Год
1995
Язык
`Французский`
Длительность
173000

Ниже представлен текст песни Picasso Colombe, исполнителя - Jean Ferrat с переводом

Текст песни "Picasso Colombe"

Оригинальный текст с переводом

Picasso Colombe

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Il était un homme-oiseau

Qui cueillit le monde rond

L’ouvrit de ses doigts pipeaux

L’enfouit dans son œil citron

Puis déshabilla les dieux

Les fit danser dans les bois

Les croqua de ses dents bleues

Les enivra de hautbois

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Il était un homme-fruit

Qui roula dans l’herbe crue

Sur une femme pétrie

Par un dieu Pan au poil dru

Femme il fendit ton chignon

D’un coup de soleil tranchant

Le fendit comme un oignon

Dans la cuisine des champs

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Il était un homme enfin

Prit le fruit et le croqua

Prit l’oiseau le fit humain

Coloriant aux éclats

But le temps et s’enivra

But le vin qui devint pur

Prit la cage et la brisa

Sur la porte du futur

Picasso colombe au laurier

Fit Guernica la mort aux cornes

Pour que dans un monde sans bornes

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

La nuit ne vienne plus jamais

Перевод песни

Он был человеком-птицей

Кто выбрал круглый мир

Открыл его своими тонкими пальцами

Хоронит это в ее лимонном глазу

Затем раздели богов

Заставил их танцевать в лесу

жевал их своими голубыми зубами

Опьянил их гобоем

Пикассо голубь с лавром

Fit Герника Рогатая Смерть

Чтоб в бескрайнем мире

Ночь никогда не приходит снова

Ночь никогда не приходит снова

Он был фруктовым человеком

Кто катался по сырой траве

На замешанной женщине

Тонковолосым богом Паном

Женщина, он разделил твою булочку

При резком солнечном ожоге

Разделите его, как луковицу

На полевой кухне

Пикассо голубь с лавром

Fit Герника Рогатая Смерть

Чтоб в бескрайнем мире

Ночь никогда не приходит снова

Ночь никогда не приходит снова

Он наконец стал мужчиной

Взял фрукт и откусил

Взял птицу, сделал его человеком

Взрывная окраска

Выпил время и напился

Выпил вино, которое стало чистым

Взял клетку и сломал ее

На пороге будущего

Пикассо голубь с лавром

Fit Герника Рогатая Смерть

Чтоб в бескрайнем мире

Ночь никогда не приходит снова

Ночь никогда не приходит снова

Ночь никогда не приходит снова

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды