Ниже представлен текст песни La jeunesse, исполнителя - Jean Ferrat с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jean Ferrat
Quand tu applaudiras sur la cendre du stade
Les garçons de l'été au torse de couleurs
Lorsque tu les verras vibrer devant l’estrade
Où Vilar et Planchon se firent bateleurs
Lorsque tu les verras sur les neiges en pente
Ecrire en noir et blanc et le risque et l’effort
Quand les filles riront avec leur peau brûlante
Et la mer qui ruisselle attachée à leur corps
Alors tu comprendras alors tu aimeras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse
Quand ils t’agaceront ces sourires futiles
Ces vacarmes du soir ces indécents chahuts
Quand tu t’affligeras du juke-box imbécile
Et des danses nouvelles que tu ne danses plus
Quand le monôme idiot te barrera la route
Reviens donc sur tes pas ils mènent au printemps
Et tu murmureras pour celle qui t'écoute
Lorsque je faisais ça moi j’avais dix-sept ans
Alors tu comprendras alors tu aimeras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse
Quand tu seras ému devant leur joie de vivre
Devant leur soif d’amour quand tu auras pleuré
Pour un Alain-Fournier vivant le temps d’un livre
Ou bien pour Guy Moquet mourant au temps d’aimer
Le temps d’aimer se perd le temps est ce qui passe
Le temps est ce qui meurt l’espoir est ce qui naît
Regarde ces garçons ces filles qui s’embrassent
Il va naître pour eux le temps que tu voulais
Alors tu aimeras alors tu salueras
La jeunesse la jeunesse la jeunesse
Когда ты хлопаешь по пеплу стадиона
Летние мальчики с цветными торсами
Когда ты видишь, как они вибрируют перед сценой
Где Вилар и Планшон стали жонглерами
Когда вы видите их на наклонных снегах
Черно-белое письмо, риск и усилия
Когда девушки будут смеяться своей горящей кожей
И струящееся море прилипло к их телам
Тогда ты поймешь, тогда ты полюбишь
Молодость Молодость Молодость
Когда тебя раздражают эти бесполезные улыбки
Эти вечерние шумы, эти неприличные ссоры
Когда ты скорбишь из-за дурацкого музыкального автомата
И новые танцы, которые ты уже не танцуешь
Когда на твоем пути встает глупый мономиал
Так что проследите свои шаги, они ведут к весне
И будешь шептать тому, кто тебя слушает
Когда я делал это, мне было семнадцать
Тогда ты поймешь, тогда ты полюбишь
Молодость Молодость Молодость
Когда вы тронуты их интересом к жизни
Перед их жаждой любви, когда ты плакал
Для Алена-Фурнье, живущего во времена книги
Или для Ги Моке, умирающего во время любви
Время любить потрачено впустую, это то, что проходит
Время - это то, что умирает, надежда - это то, что рождается
Посмотри на этих парней, которых целуют девушки.
Он будет рожден для них, пока вы хотели
Тогда ты будешь любить, тогда ты будешь приветствовать
Молодость Молодость Молодость
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды