L'idole à papa - Jean Ferrat
С переводом

L'idole à papa - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
182130

Ниже представлен текст песни L'idole à papa, исполнителя - Jean Ferrat с переводом

Текст песни "L'idole à papa"

Оригинальный текст с переводом

L'idole à papa

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Il y avait deux clans dans la famille, du temps o j’tais un mouflet

Tino Rossi faisait pmer les filles et tous les garons rigolaient

Et je me this qu’aujourd’hui mme, c’est peut-tre pareil pour moi

Les unes rvent en murmurant «Je t’aime»

Les autres ricanent tout bas

Tu peux m’ouvrir cent fois les bras, c’est toujours la premire fois

Tu peux m’ouvrir cent fois les bras, c’est toujours la premire fois

Evidemment, aprs trente ans passs couter «Marinella»

Mme en ayant d’la suite dans les ides

On n’se bat plus comme chien et chat

On dit plutt dans un sourire «Il tait pas si mal que a Depuis le temps que nous entendons pire» en sera-t-il pareil pour moi?

Pourtant, que la montagne est belle, comment peut-on s’imaginer

En voyant un vol d’hirondelles, que l’automne vient d’arriver?

Oui dans trente ans du train o vont les choses

Dieu sait c’qu’il adviendra de moi

Mais s’il me reste la bouche une rose qui jette encore un peu d’clat

Quand de jeunes contestataires

Mettront leurs grands pieds dans mon plat

Je leur dirai «Tino, que je suis fier d’tre encore l’idole Papa»

Faut-il pleurer, faut-il en rire?

Fait-il envie ou bien piti?

Je n’ai pas le cњur le dire, on ne voit pas le temps passer.

Перевод песни

В семье было два клана, когда я был ребенком

Тино Росси сутенерил девочек, и все мальчики смеялись

И я думаю, что даже сегодня, может быть, это то же самое для меня

Некоторые мечтают, шепча «Я люблю тебя»

Остальные смеются

Ты можешь открыть мне свои объятия сто раз, это всегда в первый раз

Ты можешь открыть мне свои объятия сто раз, это всегда в первый раз

Конечно, после тридцатилетнего прослушивания "Маринеллы"

Даже с продолжением идей

Мы больше не ссоримся, как кошка с собакой

Мы говорим скорее с улыбкой "Он был не так уж плох, как с тех пор, как мы слышим хуже" будет ли это то же самое для меня?

Но как прекрасна гора, как можно представить

Увидели стаю ласточек, что только что наступила осень?

Да через тридцать лет так и идут дела

Бог знает, что со мной будет

Но если мой рот останется с розой, которая все еще бросает немного искры

Когда молодые протестующие

Положат свои большие ноги в мое блюдо

Я скажу им: «Тино, я горжусь тем, что все еще остаюсь айдолом, папа».

Должны ли мы плакать, должны ли мы смеяться?

Он завидует или жалеет?

У меня не хватает духу сказать это, вы не можете видеть, как проходит время.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды