Chante l'amour - Jean Ferrat
С переводом

Chante l'amour - Jean Ferrat

Альбом
L'intégrale Temey - 195 chansons
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
263440

Ниже представлен текст песни Chante l'amour, исполнителя - Jean Ferrat с переводом

Текст песни "Chante l'amour"

Оригинальный текст с переводом

Chante l'amour

Jean Ferrat

Оригинальный текст

Enfin le calme le silence

La nuit se glisse à mes genoux

Est-ce la chouette ou le hibou

Ce cri tendu de fer de lance

Plus rien ne se métamorphose

Ma vie se fige tout à coup

On dirait lorsque je compose

Que je joue mon dernier atout

Chante chante chante

Chante chante chante

Chante chante

Chante l’amour à haute voix

Un papillon cogne à la vitre

Avec une ardeur obstinée

Une lumière sous le nez

Et nous voilà faisant le pitre

A chacun sa lampe sa source

A chacun son maître à danser

Emmène-moi sur ta Grande Ourse

O mon amour dont je suis né

Chante chante chante

Chante chante chante

Chante chante

Chante l’amour à haute voix

Au loin les lumières s’allument

Ce papier qui me tend les bras

Chaque fois que je prends la plume

Je tremble de peur et de froid

Je vais j’hésite et je recule

Qui veut se délivrer de moi

Quel est donc ce feu qui me brûle

Qui sonne l’heure à ce beffroi

Chante chante chante

Chante chante chante

Chante chante

Chante l’amour à haute voix

Le temps s'égrène sous la treille

Le crayon me glisse des doigts

Quand ta robe en passant m'éveille

L’amour est comme de la soie

Enfants jouez à la marelle

Dehors la pluie claque des doigts

Tes lèvres passent en bruit d’ailes

Je n’ai jamais aimé que toi

Chante chante chante

Chante chante chante

Chante chante

Chante l’amour à haute voix

Перевод песни

Наконец спокойствие тишина

Ночь ползет к моим коленям

Это сова или сова

Этот напряженный крик

Ничего больше не меняется

Моя жизнь внезапно замирает

Похоже, когда я сочиняю

Что я играю в свой последний козырь

петь петь петь

петь петь петь

петь петь

Пой о любви вслух

Бабочка стучит в окно

С упорным рвением

Свет под носом

И вот мы клоунада вокруг

Каждому свой светильник, свой источник

Каждому своему хозяину танцевать

Возьми меня на свою Большую Медведицу

О моя любовь, из которой я родился

петь петь петь

петь петь петь

петь петь

Пой о любви вслух

Вдалеке загораются огни

Эта бумага обращается ко мне

Каждый раз, когда я беру ручку

Я дрожу от страха и холода

Я иду, колеблюсь и отступаю

Кто хочет избавиться от меня

Что это за огонь, который сжигает меня?

Кто бьет час на этой колокольне

петь петь петь

петь петь петь

петь петь

Пой о любви вслух

Время тикает под шпалерой

Карандаш выскальзывает из моих пальцев

Когда твое проходящее платье будит меня

Любовь как шелк

Дети играют в классики

Снаружи дождь щелкает пальцами

Твои губы пролетают мимо

Я только когда-либо любил тебя

петь петь петь

петь петь петь

петь петь

Пой о любви вслух

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды