Loin des mortels - Dark Sanctuary
С переводом

Loin des mortels - Dark Sanctuary

Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
399000

Ниже представлен текст песни Loin des mortels, исполнителя - Dark Sanctuary с переводом

Текст песни "Loin des mortels"

Оригинальный текст с переводом

Loin des mortels

Dark Sanctuary

Оригинальный текст

«Par la pureté des flammes

Je semblais vivre…

Mais l’arrêt de mon c?

ur prouvait

Que je n'étais plus de ce monde…

Je ne pouvais crier

J’aurais pu tout regretter…

Mais je n’avais aucune envie

De retrouver ma triste vie…"

O Flammes sans âmes

Grandes dames sans rêves

Ni cauchemars…

Sans triste vie, ni belle mort…

Accompagnez mon corps

Quelques instants encore…

«Une caresse me séduit

Je me sentis comme ivre…

Envoûté par la sirène

M’appelant vers l’au-delà…

Cette étrange sensation

C’est la mort qui m’envoûte…

Fuyant ce corps perdu

Je m’enfonçais vers une étendue…

Noire comme la nuit

Sans froid, ni chaleur…

J’avançais sans autre choix

Vers une silhouette

Venant de l’au-delà…

The body was still floating

Before a satisfied death…

«By the purity of flames

I seemed to live…

But the stop of heartbeats proved

That I was not of this earth anymore…

I could not scream

I could have regretted everything…

But I didn’t want

To live my sad life on at all… "

Oh flames without soul

Great ladies without dreams

Nor nightmares…

Without sad life, nor beautiful death…

Accompany my body

For some more time…

«A caress seduces me

I felt myself like drunk…

Bewitched by the siren

That calls me from beyond…

This strange feeling

Is death spellbinding me…

Fleeing from this wasted body

I went forth towards a land…

Black as night

Deprived of coldness, or warmth…

I walked on without any other choice

Towards a silhouette

That came from beyond…

Перевод песни

«Par la pureté des flammes

Je semblais vivre…

Mais l’arrêt de mon c?

ты уверен

Que je n'étais plus de ce monde…

Je ne pouvais crier

J’aurais pu tout сожаление…

Mais je n'avais aucune envie

De retroover ma triste vie…"

O Flammes sans ames

Grandes dames sans rêves

Ни кошемары…

Sans triste vie, ni belle mort…

Accompagnez mon corps

Мгновения Quelques на бис…

«Une ласкать меня séduit

Je me sentis comme ivre…

Envoûté par la sirène

M’appelant vers l’au-delà…

Эта странная сенсация

C’est la mort qui m’envoute…

Fuyant ce corps perdu

Je m’enfonçais vers une étendue…

Нуар ком ля ночь

Sans froid, ni chaleur…

J'avançais sans autre choix

Versune силуэт

Venant de l’au-delà…

Тело все еще плавало

Перед довольной смертью…

«Чистотой пламени

Я будто жил…

Но остановка сердцебиения доказала

Что я больше не с этой земли…

я не мог кричать

Я мог бы пожалеть обо всем…

Но я не хотел

Прожить мою грустную жизнь вообще…»

О пламя без души

Великие дамы без мечты

Ни кошмары…

Без печальной жизни, ни красивой смерти...

Сопровождай мое тело

Еще какое-то время…

«Ласка соблазняет меня

Я чувствовал себя пьяным…

Очарованный сиреной

Это зовет меня из-за пределов…

Это странное чувство

Очаровывает ли меня смерть…

Бегство от этого опустошенного тела

Я пошел к земле…

Черный как ночь

Лишенный ни холода, ни тепла…

Я шел без другого выбора

К силуэту

Это пришло извне…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды