Ниже представлен текст песни Le Paradis Noir, исполнителя - Dark Sanctuary с переводом
Оригинальный текст с переводом
Dark Sanctuary
Le sol a glissé sous mes pas,
Je marche dans l’obscurité,
Cette nuit, a sonné le glas,
Où je pleurerai pour l'éternité.
C’est cet endroit nommé le paradis,
Qui me délaisse dans le noir,
C’est ce dieu qui m’a maudit,
Qui me remplit de désespoir.
Les moines de ténébreuses pierres,
M’ont condamné pour un crime,
Mais je pourrai traverser les enfers,
Pour Marie, te revoir dans les cimes.
Pourquoi marcher dans l’obscurité,
Quand je suis un ange blanc,
Je souhaiterais être vivant,
Et ne plus être l’ange damné.
(Translation)
(Black Paradise)
(Music by Arkdae and Hylgaryss, Lyrics by Hylgaryss)
The ground has slipped under my steps
I am now walking in darkness
This night the bells tolled
I shall cry for eternity
It is that place called Heaven
That leaves me alone in the dark
It is that God who cursed me
That fills me with despair
The monks of dark stones
Have doomed me for a crime
But I could go through hell
To see you again, Marie, in the sky
Why should I wander through darkness
When I am a white angel
I wish I were still a human being
And not that doomed angel.
(Translated from french by Pandora)
Земля ускользала из-под моих ног,
Я иду в темноте,
В ту ночь прозвучал похоронный звон,
Где я буду плакать вечность.
Это то место, которое называется раем,
Кто оставляет меня в темноте,
Это бог проклял меня,
Что наполняет меня отчаянием.
Монахи темных камней,
осудил меня за преступление,
Но я мог пройти через ад
Для Мари, чтобы снова увидеть тебя в горах.
Зачем ходить в темноте,
Когда я белый ангел,
Хотел бы я быть жив,
И больше не быть проклятым ангелом.
(Перевод)
(Черный рай)
(Музыка Аркдэ и Хильгарисс, слова Хильгарисс)
Земля ускользнула из-под моих шагов
Я сейчас иду во тьме
Этой ночью звонили колокола
Я буду плакать вечность
Это то место, которое называется Небеса
Это оставляет меня одного в темноте
Это тот Бог, который проклял меня
Это наполняет меня отчаянием
Монахи темных камней
Обрек меня на преступление
Но я мог пройти через ад
Чтобы снова увидеть тебя, Мари, в небе
Почему я должен блуждать во тьме
Когда я белый ангел
Хотел бы я быть все еще человеком
И не тот обреченный ангел.
(Перевод с французского Пандора)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды