Au milieu des sepultures - Dark Sanctuary
С переводом

Au milieu des sepultures - Dark Sanctuary

Альбом
Thoughts : 9 Years In The Sanctuary
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
369220

Ниже представлен текст песни Au milieu des sepultures, исполнителя - Dark Sanctuary с переводом

Текст песни "Au milieu des sepultures"

Оригинальный текст с переводом

Au milieu des sepultures

Dark Sanctuary

Оригинальный текст

La tristesse éternelle d’un ange sur la terre,

De grandes fontaines de larmes coulant à l’infini,

Les yeux noirs de cet être, fixant la pierre,

Tombée d’une sculpture durant la nuit.

L’enfer a doucement touché notre sol,

Mais de la mort il est si las,

Que même le paradis le désole,

Mourir pour cet empire de glace?

De roses est recouvert le tombeau,

Que foulera l’ange mélancolique,

Sa main encore posée sur le berceau,

De sa triste sculpture idyllique.

(Translation)

(Amidst the Graves)

(Music and Lyrics by Hylgaryss)

The eternal sadness of an angel on earth

Huge fountains of tears flowing eternally

The black eyes of this being staring at the piece of stone

Fallen from a sculpture in the night

Hell has softly touched the ground

But of Death he is so tired

That even Paradise makes him sad

Am I to die for that frozen empire?

Roses cover the tomb

That shall be trodden by the melancholic angel

His hand still on the cradle

Of its sad idyllic sculpture.

(Translated from french by Pandora)

Перевод песни

Вечная печаль ангела на земле,

Великие фонтаны слез текут бесконечно,

Черные глаза этого существа, смотрящего на камень,

Упал ночью со скульптуры.

Ад нежно коснулся нашей земли,

Но от смерти он так устал,

Что даже небеса опустошают его,

Умереть за эту ледяную империю?

Розами усыпана гробница,

Что растопчет тоскливый ангел,

Его рука все еще покоится на кроватке,

Из его грустной идиллической скульптуры.

(Перевод)

(Среди могил)

(Музыка и слова Хильгарисс)

Вечная печаль ангела на земле

Огромные фонтаны слез текут вечно

Черные глаза этого существа смотрят на кусок камня

Упал со скульптуры ночью

Ад мягко коснулся земли

Но от Смерти он так устал

Что даже рай делает его грустным

Я должен умереть за эту замороженную империю?

Розы покрывают могилу

Это будет топтаться меланхоличным ангелом

Его рука все еще на колыбели

Своей грустной идиллической скульптуры.

(Перевод с французского Пандора)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды