Ниже представлен текст песни Si douce à mon souvenir, исполнителя - Claude François с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude François
Comme tout le monde sait que ta maison est ouverte à tous ceux qui ont du
chagrin
Moi, chaque fois que je suis triste, je me surprends à chercher son chemin
Et tout le monde sait que jamais rien, jamais personne n´a pu, n´a jamais pu un
jour me retenir
Mais tu es là pourtant, sur les chemins perdus de ma mémoire
Tu es toujours si douce à mon souvenir
Je ne me tiens pas à toi comme le lierre qui s´accroche autour des rochers
Et surtout pas parce que les gens disent que nous sommes fait pour nous aimer
Ce ne sont pas les promesses, les contrats ni les mots d´amour
Qui chaque fois me poussent à te revenir
C´est pourquoi toujours, sur les chemins perdus de ma mémoire
Je te retrouve si douce à mon souvenir
Et malgré les distances et les océans et les champs de blé qui toujours nous
séparent
Malgré quelques filles toujours un peu tristes, lorsqu´au matin je leur dis «au revoir»
Je peux encore courir le monde, la pluie peut me mouiller et le soleil me
brûler jusqu´à en mourir
Je n´irai pas sur les chemins où je ne peux te voir te promener
Si douce à mon souvenir
Je ne sais pas si j´arriverai un jour au bout de mon voyage
Ni si jamais je me lasserai de changer tous les jours de paysage
Mais je sais qu´un jour je reviendrai
Quand je n´aurai plus la force de courir vers ta maison sur les chemins perdus
de ma mémoire
Et tu seras là si douce à mon souvenir
Как всем известно, ваш дом открыт для всех, кто имеет
печаль
Я, каждый раз, когда мне грустно, я ищу свой путь
И все никогда ничего не знают, никто никогда не мог, никогда не мог
день держи меня
Но ты все еще там, на затерянных путях моей памяти
Ты всегда так мил в моей памяти
Я не держусь за тебя, как плющ, обвивающий скалы.
И особенно не потому, что люди говорят, что мы должны любить друг друга
Это не обещания, контракты или слова любви
Кто каждый раз подталкивает меня вернуться к тебе
Вот почему всегда, на затерянных путях моей памяти
Я нахожу тебя таким милым в моей памяти
И несмотря на расстояния, и океаны, и пшеничные поля, которые всегда
отдельный
Несмотря на то, что некоторым девушкам всегда немного грустно, когда утром я прощаюсь с ними
Я все еще могу бродить по миру, дождь может намочить меня, а солнце может намочить меня.
сгореть заживо
Я не пойду по тропам, по которым я не вижу, как ты идешь
Так мило моей памяти
Я не знаю, дойду ли я когда-нибудь до конца своего пути
Или, если когда-нибудь, я устану менять декорации каждый день
Но я знаю, что однажды я вернусь
Когда у меня больше нет сил бежать к твоему дому по потерянным тропам
из моей памяти
И ты будешь там так мило в моей памяти
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды