J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François
С переводом

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François

Альбом
Les choses de la maison
Год
1964
Язык
`Французский`
Длительность
139890

Ниже представлен текст песни J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes), исполнителя - Claude François с переводом

Текст песни "J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes)"

Оригинальный текст с переводом

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes)

Claude François

Оригинальный текст

Tout le monde me demande si je t’aime encore

Et si je pense encore à toi

Ils me demandent de parler de mon cœur

C’est triste depuis de long mois.

Je mens un petit peu, et je dis fièrement,

Cette histoire est finie

Mais je dois avouer que certains soirs peut-être

Parfois j’ypense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir

Revient me faire souffrir

Très vite j’y pense et puis j’oublie.

Tout le monde me demande si j’ai pleuré,

Et si je pleure encore pour toi,

Mais s’ils me le demandent

C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi

Si je mens un petit peu et que je dis fièrement

Je n’ai jamais pleuré de ma vie

C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu

Lorsque j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir,

Revient me faire souffrir,

Très vite j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie

Mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie,

Car tout au fond de moi,

Je sens que cet amour,

J’y pense j’y penserai toujours

J’y pense j’y penserai toujours

Перевод песни

Все спрашивают меня, люблю ли я тебя до сих пор

И если я все еще думаю о тебе

Они просят меня говорить от всего сердца

Грустно уже много месяцев.

Я немного вру, и я говорю гордо,

Эта история окончена

Но я должен признать, что некоторые ночи, может быть,

Иногда я думаю об этом, а потом забываю

Я думаю об этом, а потом забываю,

Я думаю об этом особенно, когда я один ночью,

И когда твоя память

Вернись, чтобы причинить мне боль

Довольно скоро я думаю об этом, а потом забываю.

Все спрашивают меня, плакала ли я,

И если я все еще плачу по тебе,

Но если меня спросят

Это просто так ты можешь смеяться надо мной

Если я немного солгу и с гордостью скажу

Я никогда в жизни не плакал

Мои глаза едва покалывают немного

Когда я думаю об этом, а потом забываю

Я думаю об этом, а потом забываю,

Я думаю об этом особенно, когда я один ночью,

И когда твоя память,

Вернись, чтобы причинить мне боль,

Довольно скоро я думаю об этом, а потом забываю

Я думаю об этом, а потом забываю

Но я думаю об этом гораздо чаще, чем забываю,

Потому что глубоко внутри меня,

Я чувствую эту любовь,

Я думаю об этом, я всегда буду думать об этом

Я думаю об этом, я всегда буду думать об этом

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды