Ниже представлен текст песни Le Téléphone pleure (Sur scène été 1975), исполнителя - Claude François с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude François
Ecoute maman est près de toi
Il faut lui dire: «Maman, c´est quelqu´un pour toi»
Ah!
c´est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu´elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Dis-lui, je t´en prie, dis-lui c´est important
Et il attend
Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas: «Fais croire que je suis pas là»
Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
Oh oui!
mais comme maman travaille
C´est la voisine qui m´emmène à l´école
Il y a qu´une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Oooooh dis-lui que j´ai mal
Si mal depuis six ans
Et c´est ton âge, mon enfant
Ah non!
moi, j´ai cinq ans
Eh!
dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m´a jamais parlé de toi
Tu restes là hein!
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: «Je t´aime»
Les mots se meurent dans l´écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Seras-tu aux prochaines vacances à l´hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?
Oh oui!
j´adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l´hôtel Beau-Rivage
Tu y a été toi, à Sainte Maxime
Ooooooh!
dis-lui toute ma peine
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
Je vous aime!
mais je t´ai jamais vu, moi
Et qu´est-ce que t´as
Pourquoi t´as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: «Je t´aime»
Les mots se meurent dans l´écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix
Dis, écoute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serais demain au fond d´un train
Dis, mais retiens-la
Mais elle s´en va!
Allons insiste!
Elle est partie
Si elle est partie, alors tant pis
Au revoir, monsieur
Au revoir, petite
Слушай, мама рядом с тобой
Ты должна сказать ему: «Мама, это кто-то для тебя»
Ах!
это джентльмен из последнего раза
Хорошо, я заберу ее
я думаю она в ванне
И я не знаю, сможет ли она прийти
Скажи ему, пожалуйста, скажи ему, что это важно
И он ждет
Скажи, ты что-то сделал с моей мамой
Она всегда машет мне
Она всегда шепчет мне: «Притворись, что меня здесь нет».
Скажи мне, как твой дом?
Ты хорошо усваиваешь каждую ночь все свои уроки?
О, да!
а как мама работает
Это сосед, который водит меня в школу
В моем блокноте только одна подпись
У других папины, а не у меня
Ооооо, скажи ему, что мне больно
Так плохо в течение шести лет
И это твой возраст, мой ребенок
О, нет!
Мне пять лет
Привет!
Скажи, ты знал ее моей мамой раньше
Но она никогда не говорила мне о тебе
Ты оставайся там, а!
Телефон плачет, когда она не приходит
Когда я кричу "Я люблю тебя"
Слова умирают в наушнике
Телефон плачет, не кладите трубку
Я так близко к тебе с голосом
Будете ли вы в свой следующий отпуск в отеле Beau-Rivage?
Вам нравится пляж?
О, да!
я люблю плавать
Теперь я умею плавать
Но скажи мне, откуда ты знаешь отель Beau-Rivage?
Вы были там, в Сент-Максим
Оооооо!
рассказать ему всю мою боль
Как сильно я люблю вас обоих
Ты мне нравишься!
но я никогда не видел тебя
И что у тебя есть
Почему ты изменил свой голос
Но ты плачешь, почему?
Телефон плачет, когда она не приходит
Когда я кричу "Я люблю тебя"
Слова умирают в наушнике
Телефон плачет, не кладите трубку
Я так близко к тебе с голосом
Скажи послушай меня
Телефон плачет в последний раз
Потому что завтра я буду в конце поезда
Скажи, но сдержи это
Но она уходит!
Давайте настаивать!
Она ушла
Если она ушла, так тому и быть
До свидания, сэр
Пока, детка
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды