Ниже представлен текст песни Le Mal aimé (Sur scène été 1975), исполнителя - Claude François с переводом
Оригинальный текст с переводом
Claude François
J’ai besoin qu’on m’aime,
Mais personne ne comprend
Ce que j’espere et que j’attends.
Qui pourrait me dire qui je suis?
Et j’ai bien peur
Toute ma vie d’etre incompris
Car aujourd’hui je me sens mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Mais ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Si les apparences sont quelquefois contre moi,
Je ne suis pas ce que l’on croit.
Contre l’aventure de chaque jour,
J’echangerais demain la joie d’un seul amour.
Mais je suis la comme avant mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Mais ont-ils chercher e savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Car je suis mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Oh je suis mal aime,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Oui je suis mal aime, c’est vrai,
Je suis le mal aime.
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer.
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies?
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi.
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня,
Но никто не понимает
На что я надеюсь и ожидаю.
Кто мог сказать мне, кто я?
И я боюсь
Всю мою жизнь неправильно поняли
Потому что сегодня я чувствую себя нелюбимым,
Я зло люблю.
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя.
Но пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости?
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня.
Если внешность иногда против меня,
Я не то, что думают люди.
Против приключений каждого дня,
Я променяю завтра радость единственной любви.
Но я здесь как прежде нелюбимая,
Я зло люблю.
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя.
Но пытались ли они выяснить, откуда берутся мои радости?
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня.
Потому что я нелюбим,
Я зло люблю.
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя.
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости?
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня.
О, я нелюбим,
Я зло люблю.
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя.
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости?
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня.
Да я нелюбимый, это правда,
Я зло люблю.
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя.
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости?
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды