Dis moi dimanche - Aldebert
С переводом

Dis moi dimanche - Aldebert

Альбом
Aldebert en scène
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
300320

Ниже представлен текст песни Dis moi dimanche, исполнителя - Aldebert с переводом

Текст песни "Dis moi dimanche"

Оригинальный текст с переводом

Dis moi dimanche

Aldebert

Оригинальный текст

Je me souviens, ça commençait comme ça

D’abord un peu perdu, par les cloches réveillé

Oùsuis-je, quelle heure est-il, est-ce qu’on travaille ou pas?

Alors du bout des draps, se laisser retomber

L’odeur du pain grillése glissa sous la porte

Un soleil arrogant semblant forcer les vitres

Aujourd’hui est une journée morte

La moitiédéjàcommencée, il va falloir faire vite

Dehors, les magasins fermés, ruelles de western

Donnent au quartier des allures de ville fantôme

Une botte de foin qui roule, balayée par le vent

Il manquerait plus qu' l’harmonica, lancinante Ennio Morricone

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches

Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?

Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches

Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l’ampoule?

Je me souviens ça continuait ainsi

Qu’est-ce que j’ai bien pu faire de cette deuxième chaussette?

En route vers le dominical, déjeuner d’un siècle en famille

Endimanchédes pieds jusqu'àla tête

Pendant la promenade digestive, àshooter dans les feuilles

Oùl'on déambule tête baissée, dans l’ombre du lundi

Faites coucou àmamie, restez sur le seuil

On va pas traîner, j’aime pas conduire de nuit

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches

Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?

Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches

Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l’ampoule?

Je me souviens ça finissait comme ça

Le chat en napperon sur le radiateur

Vautrésur la moquette, devant le petit écran

Goutter aux dernières secondes du week-end qui se meurt

Je garde en mémoire le rituel du film du soir

De mon père qui riait àgorge déployée

Du grand blond, de sa chaussure noire

Allez mon grand, il est tard, va vite te coucher

Dis-moi dimanche, les deux mains dans les manches

Pourquoi je garde au fond du ventre une boule?

Dis-moi vieille branche, gardien de mes nuits blanches

Pourquoi ma gorge se noue quand j'éteins l’ampoule?

(Merci àAnaïne pour cettes paroles)

Перевод песни

Я помню, это началось так

Сначала немного потерялся, разбуженный звоном

Где я, который час, мы работаем или нет?

Итак, с конца простыней, позволь себе отступить

Запах тостов пробрался под дверь

Высокомерное солнце, кажется, заставляет окна

Сегодня мертвый день

Половина уже началась, надо торопиться

Снаружи магазины закрыты, западные переулки

Сделайте район похожим на город-призрак

Катящийся стог сена, унесенный ветром

Не хватает только губной гармошки, преследующей Эннио Морриконе.

Скажи мне воскресенье, обе руки в рукавах

Почему у меня держится ком глубоко в животе?

Скажи мне старую ветку, хранитель моих бессонных ночей

Почему у меня перехватывает горло, когда я выключаю лампочку?

Я помню, это продолжалось так

Какого черта я сделал со вторым носком?

По пути в воскресенье семейный обед вековой давности

Одет с ног до головы

Во время пищеварительной прогулки стреляйте в листья

Где мы бродим с головой, в тени понедельника

Скажи привет бабушке, останься на пороге

Мы не будем торчать, я не люблю ездить ночью

Скажи мне воскресенье, обе руки в рукавах

Почему у меня держится ком глубоко в животе?

Скажи мне старую ветку, хранитель моих бессонных ночей

Почему у меня перехватывает горло, когда я выключаю лампочку?

Я помню, это закончилось так

Салфетка кошка на радиаторе

Распластавшись на ковре, перед маленьким экраном

Вкусите последние секунды умирающих выходных

Я помню ритуал ночи кино

Моего отца, который громко смеялся

От высокого блондина, от его черного ботинка

Давай, большой мальчик, уже поздно, быстро ложись спать

Скажи мне воскресенье, обе руки в рукавах

Почему у меня держится ком глубоко в животе?

Скажи мне старую ветку, хранитель моих бессонных ночей

Почему у меня перехватывает горло, когда я выключаю лампочку?

(Спасибо Anaïne за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды