La Plage - Aldebert
С переводом

La Plage - Aldebert

Альбом
J'ai 10 Ans
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
345880

Ниже представлен текст песни La Plage, исполнителя - Aldebert с переводом

Текст песни "La Plage"

Оригинальный текст с переводом

La Plage

Aldebert

Оригинальный текст

Sous la chaleur, le goudron fait des bulles

La bouche en coeur, un seul nuage: c’est la lune

Comment ne pas bailler sous ces températures

Rester serein devant la montée du mercure?

J’aime sa façon de faire des petits sauts

Pour éviter les vagues en entrant dans l’eau

Je me vois au ralenti courir dans le décor

Avec un standard de Barry en fond sonore

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

Barbecue géant, concours de coups d’soleil

Un banc de vacanciers vient d'échouer sur mes orteils

Comment se faire remarquer sur ce rivage?

Sous les serviettes: la plage!

Dans une chanson d’amour ordinaire

Avec coucher d’soleil, violons réglementaires

Jde t’offrirais ton prénom sur un grain de riz

Tu m'écrirais des petits mots en faisant des ronds sur les «i»

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

C’est la fin de journée le soleil redescend dans la mer se coucher

Y’a ce grand type un peu con qui partage ta serviette, il est prof de plongée

De ses yeux de cocker il te raconte blessé qu’il sort d’une grande histoire

enfin…

Qu’il a besoin de chaleur, qu’il est pote avec un dauphin

Bras dessus bras dessous des épaules taillées à former une éclipse

Sens dessus, sens dessous, j’avale le calice… hips!

Allez partons tous les deux dans ce petit avion

Qui survole les plages en traînant dans le vide

Ce long bandeau qui flotte au vent

Nous écrirons dessus: Just Married

Vamos a la playa

Deux ou trois balles en plein coeur

Vamos a la playa

Cupidon charge au fusil-mitrailleur

Vamos a la playa

Les temps sont durs pour les rêveurs…

(Merci à Anaïne pour cettes paroles)

Перевод песни

В жару смола пузырится

Рот в сердце, только одно облако: это луна

Как не зевать при такой температуре

Сохранять спокойствие перед лицом поднимающейся ртути?

Мне нравится, как он делает маленькие прыжки

Чтобы избежать волн при входе в воду

Я вижу себя бегущим в замедленной съемке на заднем плане

Со стандартом Барри на заднем плане

Перейти к Плайя

Две-три пули в сердце

Перейти к Плайя

Купидон атакует из пулемета

Перейти к Плайя

Тяжелые времена для мечтателей…

Гигантское барбекю, конкурс солнечных ожогов

Косяк отдыхающих только что прибился к моим пальцам ног

Как тебя замечают на этом берегу?

Под полотенцами: пляж!

В обычной песне о любви

С закатом, регулирующие скрипки

Jde предложит вам ваше имя на рисовом зернышке

Ты бы писал мне заметки, обводя букву «i».

Перейти к Плайя

Две-три пули в сердце

Перейти к Плайя

Купидон атакует из пулемета

Перейти к Плайя

Тяжелые времена для мечтателей…

Это конец дня, когда солнце садится в море, чтобы зайти

Там есть большой глупый парень, который делит ваше полотенце, он инструктор по дайвингу.

Своими глазами кокер-спаниеля он ране говорит вам, что выходит из великой истории.

в конце концов…

Что ему нужно тепло, что он дружит с дельфином

Рука об руку, плечи разрезаны, чтобы сформировать затмение

Вверх дном, вверх дном я глотаю чашу… бедра!

Давай оба полетим на этом маленьком самолете

Кто летает над пляжами, увлекая в пустоту

Эта длинная повязка на голову развевается на ветру

Мы напишем на нем: Just Married

Перейти к Плайя

Две-три пули в сердце

Перейти к Плайя

Купидон атакует из пулемета

Перейти к Плайя

Тяжелые времена для мечтателей…

(Спасибо Anaïne за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды