La méthode couette - Aldebert
С переводом

La méthode couette - Aldebert

Альбом
Sur place ou à emporter
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
167300

Ниже представлен текст песни La méthode couette, исполнителя - Aldebert с переводом

Текст песни "La méthode couette"

Оригинальный текст с переводом

La méthode couette

Aldebert

Оригинальный текст

L’oiseau oisif que je suis a fait de son lit le nid

D’où j’annonce aux feignants fidèles la bonne nouvelle

Elle est tombée d’une branche hier comme un fruit:

Il est né le divin divan, débranchez les réveils !

Moi qui croyais comme tout le monde que le travail c’est la santé

Je milite aujourd’hui au parti du moindre effort

Je crie «Liberté, farniente, immobilité !

«J'ai remplacé le poil de ma main par un sycomore

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Cloué au pieu par le poids du bois qui pousse dans ma paume

Je donne des signes extérieurs de paresse

En repoussant toujours tout au lendemain, je chante, je chôme

J’applique à la lettre la méthode couette

À Dijon où j’avais mené la guerre à la flemme

J’aimais entendre l’adjudant m’hurler dans les oreilles: «Repos !

«Dix mois passés dans une base aérienne

Pour apprendre à faire un hamac avec le drapeau !

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, méditez…

Quand malgré tout, j’arrive encore à me lever

À faire un dernier effort pour aller travailler

Le Dieu des songes, fils du sommeil et de la nuit

Se penche à mon oreille et me dit:

«C'est moi, Morphée, ton mentor attitré

À toi le descendant du bienheureux Alexandre

Je suis descendu des cieux pour te mettre la puce à l’oreiller

Car tout vient à point à qui sait se détendre.

"

C’est vrai, j’ai vécu longtemps comme un mouton dans la honte

À ne pas produire assez, à me laisser aller

Mais aujourd’hui, les moutons c’est moi qui les compte

Et les stakhanovistes je les laissent râler

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, prolongez…

Pour vivre heureux, vivons couchés

Sur le dos, allongés, l’apogée !

Перевод песни

Праздная птица, которой я являюсь, сделала свою постель гнездом

Откуда я возвещаю ленивым верующим радостную весть

Она вчера упала с ветки, как плод:

Он родился божественным диваном, отключи будильники!

Я, как и все, верил, что работа - это здоровье

Я активен сегодня в партии наименьших усилий

Я кричу: «Свобода, праздность, тишина!»

«Я заменил волосы на руке платаном

Чтобы жить счастливо, живи в постели

На спине, лежа, продли...

Придавленный весом дерева, растущего на моей ладони

Я даю внешние признаки лени

Всегда откладываю на завтра, я пою, я безработный

Я применяю метод пухового одеяла к письму

В Дижоне, где я лениво вел войну

Мне нравилось слышать, как прапорщик кричит мне в уши: «Отдыхай!

«Десять месяцев, проведенных на авиабазе

Чтобы узнать, как сделать гамак с флагом!

Чтобы жить счастливо, живи в постели

На спине, лежа, медитируя...

Когда, несмотря ни на что, я все же умудряюсь встать

Из последних сил идти на работу

Бог снов, сын сна и ночи

Наклоняется ко мне на ухо и говорит:

«Это я, Морфеус, твой назначенный наставник

Тебе потомок благоверного Александра

Я спустился с небес, чтобы достать тебя

Потому что все приходит в нужное время к тому, кто умеет расслабляться.

"

Это правда, я жил долго, как овца в позоре

Не производя достаточно, отпуская себя

Но сегодня овцы я тот, кто их считает

А стахановцев я им сука пускаю

Чтобы жить счастливо, живи в постели

На спине, лежа, продли...

Чтобы жить счастливо, живи в постели

На спине, лежа, кульминация!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды