Tu t'amuses quand ? - Aldebert
С переводом

Tu t'amuses quand ? - Aldebert

  • Альбом: Plateau télé

  • Год выхода: 2004
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:50

Ниже представлен текст песни Tu t'amuses quand ?, исполнителя - Aldebert с переводом

Текст песни "Tu t'amuses quand ?"

Оригинальный текст с переводом

Tu t'amuses quand ?

Aldebert

Оригинальный текст

Le quart de siècle est maintenant passé,

Va falloir penser à faire le point.

T’as bien fini par te poser

Là où l’on t’attendait le moins.

Tes muses ont fini par s’tailler,

Désintéressées d’un corps vide.

Et derrière elles, elles n’ont laissé

Qu’un coeur éteint, un teint livide.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan,

Rallume le feu s’il te plaît.

Y’a plus moyen d’avoir accès

Au dialogue sans soulever les maux.

Tu me dis: le navire est à quai

Et même à moi, tu tournes le dos.

Quand est-ce que tu vas devenir quelqu’un?

Tu sais, ça va bientôt faire un an !

Arrêteras-tu d’avoir du chien

Pour faire plaisir à celle d’avant?

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Peut-être, c’est elle qui t’a fait descendre?

Peut-être c’est moi qui n’ai pas su comprendre?

Quand on disait «déjà «, tu disais «enfin «,

Quand on était là, tu ne disais rien.

Peut-être que de t’isoler, c’est mieux?

Peut-être que tu veux devenir vieux?

Dieu sait qu’on aura essayé pourtant,

Dieu sait qu’on t’aimait quand t'étais vivant.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Tu t’amuses quand?

Souvent je me demande, t’en profites quand?

Tu sais, y’a des gens qui t’attendent, le clan

De ceux qui n'éteignent jamais le volcan.

Rallume le feu s’il te plaît.

Va sécher tes yeux, ce s’ra fait…

Перевод песни

Четверть века миновала,

Надо будет подумать о подведении итогов.

Вы закончили тем, что спросили себя

Там, где тебя меньше всего ждали.

Твои музы сами себя вырезали,

Бескорыстный в пустом теле.

И за ними ушли

Чем тупое сердце, бледный цвет лица.

Когда тебе весело?

Часто я задаюсь вопросом, когда вы наслаждаетесь этим?

Знаешь, тебя ждут люди, клан

Из тех, кто никогда не погасит вулкан,

Пожалуйста, зажгите огонь снова.

Нет возможности получить доступ

К диалогу, не поднимая зла.

Ты мне скажи: корабль пришвартован

И даже ко мне ты поворачиваешься спиной.

Когда ты станешь кем-то?

Вы знаете, прошел почти год!

Ты перестанешь заводить собаку?

Чтобы угодить предыдущему?

Когда тебе весело?

Часто я задаюсь вопросом, когда вы наслаждаетесь этим?

Знаешь, тебя ждут люди, клан

Из тех, кто никогда не гасит вулкан.

Пожалуйста, зажгите огонь снова.

Может быть, это она тебя подвела?

Может это я не так понял?

Когда мы сказали "уже", вы сказали "наконец-то",

Когда мы были там, ты ничего не сказал.

Может быть, лучше самоизолироваться?

Может, ты хочешь состариться?

Бог знает, что мы попытаемся, тем не менее,

Видит Бог, мы любили тебя, когда ты был жив.

Когда тебе весело?

Часто я задаюсь вопросом, когда вы наслаждаетесь этим?

Знаешь, тебя ждут люди, клан

Из тех, кто никогда не гасит вулкан.

Пожалуйста, зажгите огонь снова.

Когда тебе весело?

Часто я задаюсь вопросом, когда вы наслаждаетесь этим?

Знаешь, тебя ждут люди, клан

Из тех, кто никогда не гасит вулкан.

Пожалуйста, зажгите огонь снова.

Иди вытри глаза, дело будет сделано...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды