Очей твоїх проміння - Аква Віта
С переводом

Очей твоїх проміння - Аква Віта

  • Альбом: Несказані слова

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Украинский
  • Длительность: 2:58

Ниже представлен текст песни Очей твоїх проміння, исполнителя - Аква Віта с переводом

Текст песни "Очей твоїх проміння"

Оригинальный текст с переводом

Очей твоїх проміння

Аква Віта

Оригинальный текст

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

І враз торкнулися вони

Моїх очей…і диво сталось,

Квітки розквітли восени,

І в хмарах сонце засміялось.

Приспів:

Ніч!

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч осіння.

Ніч!

І враз тебе угледів я —

Очей проміння.

Ніч!

Забилось серце… Мертва кров

Порвала кригу, зайнялася,

Вернулась знов стара любов

І знов круг серця обвилася.

Була, як ніч, душа моя,

Як ніч, безрадісна, осіння,

І враз тебе угледів я,

І враз — очей твоїх проміння!

Перевод песни

Была, как ночь, душа моя,

Как ночь безрадостная, осенняя,

И вдруг тебя увидел я,

И сразу — глаз твоих лучей!

И вдруг коснулись они

Моих глаз…и чудо случилось,

Цветы расцвели осенью,

И в облаках солнце засмеялось.

Припев:

Ночь!

Была, как ночь, душа моя,

Как ночь осенняя.

Ночь!

И вдруг тебя увидел я.

Глаза лучи.

Ночь!

Забилось сердце… Мертвая кровь

Порвала лед, загорелась,

Вернулась снова старая любовь

И снова круг сердца обвилась.

Была, как ночь, душа моя,

Как ночь, безрадостная, осенняя,

И вдруг тебя увидел я,

И сразу — глаз твоих лучей!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды