Project Daybreak - Words Of Farewell
С переводом

Project Daybreak - Words Of Farewell

Альбом
Immersion
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
350850

Ниже представлен текст песни Project Daybreak, исполнителя - Words Of Farewell с переводом

Текст песни "Project Daybreak"

Оригинальный текст с переводом

Project Daybreak

Words Of Farewell

Оригинальный текст

A dainty figure in the morning mist

«Bide your time and hold out hope»

She whispered, «or set your heart at rest

For it is a foolish heart I leave behind»

For all that once was is now gone

Wherever at this sleeper may lie

Sweetly to decease and be torn asunder

To bewail your loss in these nights

The hauntings of a wayward day

Shall never follow you on your way

For you to leave this, your bitter trail

I sought you, may this delight prevail

Our hearts filled with fright as we run

From the hideous presence of the sun

The hauntings of a wayward day

Shall never follow you on your way

Her mighty harbinger, a morning star

At the van of day, leaves no enmity no contempt

The first gleam of sunlight illuminates the sky

So with reluctant dread I hide from the vivid light

Aweary of the outset’s first sentinel

I cringe away in deepest despair

The moon looks upon my departure with a watery eye

Wanton winds accompany me on my long way home

As I hear the dawn’s yearning call

I bid farewell to you all

Перевод песни

Изящная фигура в утреннем тумане

«Выжидайте и не теряйте надежды»

Она прошептала: «Или успокоить свое сердце

Ибо это глупое сердце я оставляю позади»

Ибо все, что когда-то было, теперь ушло

Где бы ни лежал этот спящий

Сладко умереть и быть разорванным на части

Чтобы оплакивать свою потерю в эти ночи

Призраки заблудшего дня

Никогда не буду следовать за вами на вашем пути

Чтобы ты оставил этот горький след

Я искал тебя, пусть этот восторг восторжествует

Наши сердца наполнены страхом, когда мы бежим

От отвратительного присутствия солнца

Призраки заблудшего дня

Никогда не буду следовать за вами на вашем пути

Ее могучий предвестник, утренняя звезда

В фургоне дня не оставляет ни вражды, ни презрения

Первый отблеск солнечного света освещает небо

Так что с невольным страхом я прячусь от яркого света

Усталый от первого стража начала

Я съеживаюсь в глубочайшем отчаянии

Луна смотрит на мой отъезд слезящимися глазами

Бессмысленные ветры сопровождают меня на моем долгом пути домой

Когда я слышу зов рассвета

Я прощаюсь со всеми вами

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды