Ниже представлен текст песни Твої Очі, исполнителя - Віктор Павлік с переводом
Оригинальный текст с переводом
Віктор Павлік
Залиши мені надію,
Я повірити боюся,
Що лише про тебе мрію,
Гірко плачу і сміюся.
Ти холодна наче крига
І гаряча як кохання,
Не мені даруєш крила
І цілуєш до світання.
Залиши мені надію,
Поверни мені кохання,
Я знайти тебе зумію,
Моя перша і остання.
Залиши мені надію,
Не відштовхуй мої крила,
Я без тебе вже не вмію,
Повернись до мене, мила.
Приспів:
Твої очі, літні ночі,
Твої очі - вир глибокий,
Твої очі, сни дівочі,
Я без них втрачаю спокій.
Твої очі наче сонце,
Що сумує за весною,
Твої очі, мов надія,
Білих квітів пелюстками
Ти повернешся весною,
Все, що було поміж нами
Стало тихою журбою.
Восени дощами з неба
Ти проллєшся на світанні,
Я у снах лечу до тебе,
Поверни мені кохання.
Приспів (2)
Оставь мне надежду,
Я поверить боюсь,
Что только о тебе мечтаю,
Горько плачу и смеюсь.
Ты холодный как лед
И горячая как любовь,
Не мне даришь крылья
И целуешь до рассвета.
Оставь мне надежду,
Верни мне любовь,
Я найти тебя сумею,
Моя первая и последняя.
Оставь мне надежду,
Не отталкивай мои крылья,
Я без тебя уже не умею,
Вернись мне, милая.
Припев:
Твои глаза, летние ночи,
Твои глаза – водоворот глубокий,
Твои глаза, сны девичьи,
Я без них теряю покой.
Твои глаза как солнце,
Что скучает по весне,
Твои глаза, как надежда,
Белые цветы лепестками
Ты вернешься весной,
Все, что было между нами
Стало тихой печалью.
Осенью дождями с неба
Ты прольешься на рассвете,
Я в снах лечу к тебе,
Верни мне любовь.
Припев (2)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды