Ниже представлен текст песни Islands of Hawaii, исполнителя - Torsson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Torsson
We took the boat, to go cruisin' on the sea.
I held the wheel, and she was sitting next to me.
Early in the morning, the sun was burning down.
We were heading for Hawaii, leaving Honolulu town.
We’ve been married for a month, thirty happy days.
She was from Hawaii, and I was from another place.
We left Honolulu, where we spent our honeymoon.
We were carried by a strong wind, until late afternoon.
The wind stopped blowing.
It happened suddenly.
The boat stopped moving.
And we were stuck out on the sea.
There was no land in sight, and it started getting dark.
And we were surrounded by hundreds and hundreds of sharks.
There were hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of sharks.
Swimmin' round and around and around and around in the dark.
There were thousands and thousands and thousands of stars in the sky.
Watchin' me and my wife and the sharks and the Islands Of Hawaii.
There were absolutely nothing we could do to pick up speed.
We had no dieselmotor, which we surely would have needed.
So to pass the time, ten miles of the shore.
She told me 'bout her past, things I’ve never heard before.
She told stories 'bout her family, many centuries old.
She told about the Islands, about silver and gold.
So now you understand, that I have to say goodbye.
Then she jumped into the water, but she didn’t tell me why.
There were hundreds and hundreds and hundreds and hundreds of sharks.
Swimmin' round and around and around and around in the dark.
There were thousands and thousands and thousands of stars in the sky.
Watchin' me and my wife and the sharks and the Islands Of Hawaii.
Five long years have gone, since that terrible day.
And she never came back.
She’s been staying away.
I don’t think they took her, I think the sharks just let her through.
So I’ve been searching everywhere for her, now I’m asking you.
Och han fortsatte bertta, en skggig, brungd man.
Att han letat efter kvinnan, sen den dagen hon frsvann.
Efter alla vrldens lnder, och p alla sju haven.
Var nu turen kommen, till vrt eget Skandinavien.
Sen tog han fram ett silveretui, och ur det ett gammalt och blekt fotografi.
Han bad mig att betnka, om jag ngonsin sett,
Kvinnan som p bilden stod och log, den var skuren lite snett.
Och en hundra gnger hundra gnger hundra gnger hundradel av ett.
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt.
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv.
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf.
Och en hundra gnger hundra gnger hundra gnger hundradel av ett.
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt.
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv.
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf.
Мы взяли лодку, чтобы отправиться в путешествие по морю.
Я держал руль, а она сидела рядом со мной.
Рано утром палило солнце.
Мы направлялись на Гавайи, покидая город Гонолулу.
Мы женаты уже месяц, тридцать счастливых дней.
Она была с Гавайев, а я из другого места.
Мы покинули Гонолулу, где провели наш медовый месяц.
Нас нес сильный ветер, до позднего вечера.
Ветер перестал дуть.
Это произошло внезапно.
Лодка перестала двигаться.
И мы застряли в море.
Земли не было видно, и начало темнеть.
И нас окружали сотни и сотни акул.
Были сотни и сотни, сотни и сотни акул.
Плавать кругом и кругом, кругом и кругом в темноте.
На небе были тысячи, тысячи и тысячи звезд.
Наблюдайте за мной и моей женой, и за акулами, и за Гавайскими островами.
Мы абсолютно ничего не могли сделать, чтобы набрать скорость.
У нас не было дизельного двигателя, который нам наверняка был бы нужен.
Чтобы скоротать время, десять миль от берега.
Она рассказала мне о своем прошлом, о вещах, о которых я никогда раньше не слышал.
Она рассказывала истории о своей семье, которой много веков.
Она рассказала об островах, о серебре и золоте.
Итак, теперь вы понимаете, что я должен попрощаться.
Потом она прыгнула в воду, но не сказала мне, почему.
Были сотни и сотни, сотни и сотни акул.
Плавать кругом и кругом, кругом и кругом в темноте.
На небе были тысячи, тысячи и тысячи звезд.
Наблюдайте за мной и моей женой, и за акулами, и за Гавайскими островами.
Прошло пять долгих лет с того страшного дня.
И она так и не вернулась.
Она держалась подальше.
Я не думаю, что они взяли ее, я думаю, что акулы просто пропустили ее.
Так что я искал ее везде, теперь я спрашиваю вас.
Och han fortsatte bertta, en skggig, brungd man.
Att han letat efter kvinnan, sen den dagen hon frsvann.
Efter alla vrldens lnder, och p alla sju Haven.
Var nu turen kommen,til vrt eget Skandinavien.
Sen tog han fram ett silveretui, och ur det ett gammalt och blekt fotografi.
Han bad mig att betnka, om jag ngonsin sett,
Kvinnan som p bilden stod och log, den var skuren lite snett.
Och en Hundra Gnger Hundra Gnger Hundra Gnger Hundradel Av ett.
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt.
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv.
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf.
Och en Hundra Gnger Hundra Gnger Hundra Gnger Hundradel Av ett.
R vl chansen att han ngonsin, nn gng, nnstans ska trffa rtt.
Och en tusen gnger tusen gnger tusen gnger tusendel av tv.
R vl chansen att dom bda, ska varandra terf.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды