Ниже представлен текст песни Black as the Devil Painteth, исполнителя - Theatre Of Tragedy, Das Ich с переводом
Оригинальный текст с переводом
Theatre Of Tragedy, Das Ich
An artist is what is call’d the self that the brush holdeth —
Though hath it then caringly caress’d the Canvas of to-morrow?
O Canvas!
For thee I hold my tool — still!
Passionless it quivereth
Minding not that my hands are more than apt;
My Muse!
Where is hidden
The blue-huéd arch 'neath the High Heaven’s rich emblazonry
The flowery meadow, embrac’d by the horizon — snowflak’d and aery mountains
In which the bare-breasted maidens dance to the lay o' midsummer
Aloft the distant lazy flapping of the doves in vainglore
O Canvas!, wherefore canst thou these images not allow?
—
I deem a projection of my Theatre they should be!
—
Then, I challenge thee the wisdom of naysaying the yearns o' mine —
What is this unforseen that not enjoineth light shades to be skillfully paintéd?
I thought that love would last forever…
I was wrong!
The raven sky prey’d on by the snowfill’d, blustery clouds
Unadornéd the meadow — hunger driveth the wolf out of the wood
The maidens chain’d and whipp’d within a dreary dungeon —
And, lo!
'twixt the wizen roses a mossy grave:
«The Devil is as Black as he Painteth» —
O Canvas!
wherefore…
Художник — это то, что называется «я», которое держит кисть —
Хотя ласкало ли оно заботливо Холст завтрашнего дня?
О Холст!
Для тебя я держу свой инструмент — неподвижно!
Бесстрастный он дрожит
Не говоря уже о том, что у меня более чем подходящие руки;
Моя муза!
Где спрятано
Голубая арка под богатым гербом Высокого Неба
Цветущий луг, охваченный горизонтом — заснеженные и воздушные горы
в которой девушки с обнаженной грудью танцуют под песню в середине лета
Вверху далекое ленивое хлопанье голубей в тщеславии
О Холст! Почему ты не можешь допустить эти образы?
—
Я считаю, что они должны быть проекцией моего Театра!
—
Тогда я бросаю тебе вызов мудрости отрицания моих желаний —
Что это за непредвиденное, что не требует искусной окраски светлых тонов?
Я думал, что любовь будет длиться вечно…
Я ошибался!
Вороново небо охотилось на заснеженные, ветреные облака
Неукрашенный луг — голод гонит волка из леса
Девиц заковали в цепи и хлестали в унылой темнице –
И вот!
'между сморщенными розами мшистая могила:
«Дьявол так же черен, как и рисует» —
О Холст!
поэтому…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды