
Ниже представлен текст песни Watching Grace Collide, исполнителя - Stephen Kellogg с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stephen Kellogg
A midnight hour loneliness and so thickens our test
Telephone, an object of empty treasure chests
The lightning slipped away again, the ambiance was lost
So he reached for the receiver, his options to exhaust
A miracle, a wisdom, a chance that she had chased
And all the thunder in between that her efforts won’t erase
Well, she said she wasn’t waiting, just about to understand
And the squall began abating, til the telephone rang
Said, could I give you a bucket of rain water?
Cause it’s just about the most beautiful thing I know
It’s yours to drink, to spill, to give
You know, it’s greater then the seeds we sow
Woman, will you take this, this bucket from your man?
How is it that you will never, ever understand?
You’re only taking punches and then you coyly rob me
Of the clouds that cast their shadows on this broken hearted love
But as the story goes, believing what we will
The gentle coexistence, it turns out, it wasn’t even real
Another placid daydream, winds up in disarray
And the only thing the prince learns is how to run away
Could I give you a bucket of rain water?
Cause it’s just about the most beautiful thing I know
Said, it’s yours to drink, to spill, to give
You know, it’s greater then those seeds we sow
The midnight hour loneliness falls upon us once again
How we never hold accountable all the questions we let in
To relieve us of our guilt, that’s a guilt we don’t deserve
Cause nature isn’t built, my friend, that’s a memory well served
The tempest, the mistakes, the royalty resides
The spirit of integrity as he and she collide
And some will spill their water from the bucket they were given
Some folks drink too much and then they miss the point of living
And others, they will water all the seeds they have sown
And I will build a monument that cannot be torn down
So, could I give you a bucket of rain water?
Cause it’s just about the most beautiful thing I know
Said it’s yours to drink, to spill, to give
You know, it’s greater then those seeds we sow
So much greater than those seeds we sow
Sow
Полуночный час одиночества и так сгущает наш тест
Телефон, объект пустых сундуков с сокровищами
Молния снова ускользнула, атмосфера была потеряна
Поэтому он потянулся к трубке, исчерпав все возможности
Чудо, мудрость, шанс, который она преследовала
И весь гром между тем, что ее усилия не сотрут
Ну, она сказала, что не ждала, просто собиралась понять
И шквал начал стихать, пока не зазвонил телефон
Сказал, могу я дать вам ведро дождевой воды?
Потому что это самая красивая вещь, которую я знаю
Ваше дело пить, разливать, давать
Вы знаете, это больше, чем семена, которые мы сеем
Женщина, ты возьмешь это, это ведро у своего мужчины?
Как так получилось, что ты никогда, никогда не поймешь?
Ты только терпишь удары, а потом кокетливо грабишь меня.
Из облаков, которые отбрасывают свои тени на эту любовь с разбитым сердцем
Но, как гласит история, веря в то, что мы
Нежное сосуществование, оказывается, было даже ненастоящим
Еще одна безмятежная мечта, заканчивается беспорядком
И единственное, чему учится принц, — это убегать
Могу я дать вам ведро дождевой воды?
Потому что это самая красивая вещь, которую я знаю
Сказал, тебе пить, разливать, давать
Вы знаете, это больше, чем те семена, которые мы сеем
Полуночный час одиночества снова обрушивается на нас
Как мы никогда не берем на себя ответственность за все вопросы, которые мы допускаем
Чтобы избавить нас от нашей вины, это вина, которую мы не заслуживаем
Потому что природа не построена, друг мой, это хорошая память
Буря, ошибки, королевская власть живет
Дух целостности, когда он и она сталкиваются
И некоторые прольют воду из ведра, которое им дали
Некоторые люди пьют слишком много, а потом упускают смысл жизни
И другие, они будут поливать все семена, которые они посеяли
И я построю памятник, который нельзя снести
Итак, могу я дать вам ведро дождевой воды?
Потому что это самая красивая вещь, которую я знаю
Сказал, что это твое пить, разливать, давать
Вы знаете, это больше, чем те семена, которые мы сеем
Настолько больше, чем те семена, которые мы сеем
Сеять
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды