Written Afterwards - Slim Dusty
С переводом

Written Afterwards - Slim Dusty

Альбом
Henry Lawson and 'Banjo' Paterson
Год
1995
Язык
`Английский`
Длительность
182780

Ниже представлен текст песни Written Afterwards, исполнителя - Slim Dusty с переводом

Текст песни "Written Afterwards"

Оригинальный текст с переводом

Written Afterwards

Slim Dusty

Оригинальный текст

Well the days of my riding are over,

And the days of my tramping are done,

I’m about as content as a rover

Will ever be under the sun;

I write, after reading your letter,

My mind with old memories rife,

And I feel in a mood that had better

Not meet the true eyes of the wife.

You must never admit a suggestion,

That the old things are good to recall;

You must never consider the question:

'Was I happier then, after all?'

You must banish the old hope and sorrow

That make the sad pleasures of life,

You must live for To-day and To-morrow

If you want to be true to the wife.

By-the-way, when you’re writing, remember

For you never went drinking with me,

And forget our last night of December,

Lest our sev’ral accounts disagree.

And, for my sake, old man, you had better

Avoid the old language of strife,

For the technical terms of your letter

Will be misunderstood by the wife.

Never hint of the girls appertaining

To the past, when you’re writing again,

For they take such a lot of explaining,

And you know how I hate to explain.

There are some things, we know to our sorrow,

That cut to the heart like a knife,

And your past is To-day and To-morrow

If you want to be true to the wife.

No doubt you are dreaming as I did

And going the careless old pace,

But my future grows dull and decided,

And the world narrows down to the Place.

Let it be, if my 'treason's' resented,

You may do worse, old man, in your life;

Let me dream, too, that I am contented

For the sake of a true little wife.

Перевод песни

Что ж, дни моей верховой езды прошли,

И дни моих скитаний прошли,

Я почти так же доволен, как марсоход

Всегда будет под солнцем;

Пишу, прочитав твое письмо,

Мой разум наполнен старыми воспоминаниями,

И я чувствую себя в лучшем настроении

Не встречаться с истинным взглядом жены.

Вы никогда не должны принимать предложение,

Что старые вещи хорошо вспоминать;

Вы никогда не должны рассматривать вопрос:

'Был ли я тогда счастливее, в конце концов?'

Вы должны изгнать старые надежды и печали

Которые делают печальные радости жизни,

Вы должны жить сегодняшним и завтрашним днем

Если хочешь быть верным жене.

Кстати, когда пишешь, помни

Потому что ты никогда не пил со мной,

И забудь нашу последнюю декабрьскую ночь,

Чтобы наши несколько версий не расходились.

И ради меня, старик, тебе лучше

Избегай старого языка раздора,

Для технических условий вашего письма

Будет неправильно понята женой.

Никогда не намекайте на девушек

В прошлое, когда ты снова пишешь,

Потому что им требуется так много объяснений,

И ты знаешь, как я ненавижу объяснять.

Есть некоторые вещи, которые мы знаем, к нашей печали,

Который врезался в сердце, как нож,

И ваше прошлое сегодня и завтра

Если хочешь быть верным жене.

Без сомнения, вы мечтаете, как и я

И идя небрежным старым шагом,

Но мое будущее тускнеет и решил,

И мир сужается до Места.

Пусть будет, если моя "измена" обидится,

Ты можешь поступить еще хуже, старик, в своей жизни;

Позвольте мне тоже мечтать, что я доволен

Ради настоящей женушки.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды