The Drover's Cook - Slim Dusty
С переводом

The Drover's Cook - Slim Dusty

Альбом
Songs from the Land I Love
Год
1995
Язык
`Английский`
Длительность
162060

Ниже представлен текст песни The Drover's Cook, исполнителя - Slim Dusty с переводом

Текст песни "The Drover's Cook"

Оригинальный текст с переводом

The Drover's Cook

Slim Dusty

Оригинальный текст

Now the drovers cook weighed fifteen stone and he had one bloodshot eye

He had no laces in his boots and no buttons on his fly

His pants hung loosly round his hips hitched by a piece of wire

And they concertined round his boots in a way that you’d admire

Well he stuck the billy on the boil and then emptied out his pipe

And with his greasy shirtsleeves he gave his nose a wipe

And with pipe in mouth he mixed a sod and the drip hung from his chin

And as he mixed the damper up the drip kept dripping in

I walked quietly over to him and said toss that mixtuer out

And in future when your working keep your pipe out of your mouth

Well he stood erect and eyed me with such a dirty look

And said in choice Australian «Get another bloody cook»

A cook I said you call yourself you greasy slop made lout

Why you should be jailed for taking work that you cannot carry out

Oh he then uncorked some language and I felt a thrill of fear

As he swung his hairy paws about and said «trot your frame out here»

In outback brawls there are no rules nor limits to the weight

So I had to squib or meet him with my meagre nine stone eight

And we both bounced into action and fell into a clinche

I put a headlock on him but I couldn’t make him flinch

For hours we fought in deathly grips swung uppercuts and crosses

We staggered and founded in distress like broke and winded horses

Then gaspingly he muttered «Oh I’ve fought all through the north»

«Your the gamest thing I’ve ever struck, here give me your hand old sport»

Well I can’t explain my feelings with joy I nearly cried

As we staggered to a shade close by where he sank down and died

Now you talk about that saltbush scrap why it was only play

Compared to that grueling battle we fought that fatal day

And now above his resting place where the grasses grown to seed

On stone is carved this epitath for travelers to read

Here lies the son of Donald Gunn none gamer ever stood

And he died in dinkum battle with Jimmy Underwood

Перевод песни

Теперь повар-погонщик весил пятнадцать стоунов, и у него был один налитый кровью глаз.

У него не было шнурков на ботинках и пуговиц на ширинке.

Его штаны свободно болтались на бедрах, привязанные куском проволоки.

И они сговорились вокруг его ботинок так, что вы бы восхищались

Ну, он засунул билли в фурункул, а затем опустошил свою трубку

И своими засаленными рукавами рубашки вытер нос

И с трубкой во рту смешал дерн, и с подбородка свисала капля

И по мере того, как он перемешивал демпфер, капли продолжали капать.

Я тихо подошел к нему и сказал выбросить эту смесь

И впредь, когда будешь работать, держи трубку подальше от рта.

Ну, он стоял прямо и смотрел на меня таким грязным взглядом

И сказал на выбор австралийцу: «Возьми еще одного чертового повара»

Повар, я сказал, что ты называешь себя жирным помоем, сделанным хамом

Почему вас должны посадить в тюрьму за выполнение работы, которую вы не можете выполнять

О, он тогда откупорил какой-то язык, и я почувствовал кайф от страха

Когда он размахивал своими мохнатыми лапами и говорил: «Иди сюда».

В потасовках в глубинке нет ни правил, ни ограничений по весу.

Так что мне пришлось скривиться или встретиться с ним с моими скудными девятью стоун восемью

И мы оба бросились в бой и попали в клинч

Я заблокировал его голову, но не смог заставить его вздрогнуть

Часами мы сражались в смертельной хватке, размахивали апперкотами и кроссами

Мы шатались и основывались в бедствии, как сломленные и запыхавшиеся лошади

Затем, задыхаясь, он пробормотал: «О, я прошел через весь север».

«Твоя самая игра, в которую я когда-либо играл, дай мне свою руку, старая забава»

Ну, я не могу объяснить свои чувства от радости, я чуть не заплакал

Когда мы пошатнулись в тени рядом, где он опустился и умер

Теперь вы говорите об этом куске солончака, почему это была всего лишь игра

По сравнению с той изнурительной битвой, которую мы вели в тот роковой день

И теперь над его местом отдыха, где трава проросла, чтобы сеять

На камне высечена эта эпитафия для путешественников

Здесь покоится сын Дональда Ганна, ни один геймер никогда не стоял

И он погиб в динкум-баттле с Джимми Андервудом.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды