The Clearing Sale - Slim Dusty
С переводом

The Clearing Sale - Slim Dusty

Альбом
The Man Who Steadies The Lead
Год
1991
Язык
`Английский`
Длительность
184960

Ниже представлен текст песни The Clearing Sale, исполнителя - Slim Dusty с переводом

Текст песни "The Clearing Sale"

Оригинальный текст с переводом

The Clearing Sale

Slim Dusty

Оригинальный текст

Have you ever stopped to linger when a clearing sale is done?

And the warmth of that old homestead seems to vanish with the sun

All the bidders have their bargains and the auctioneer is paid

And the twilight wraps the old home in its dreams of yesterday

The gate is swinging open as I take the lonely path

No welcome lights the window, no cheery blaze to warm the hearth

And I feel like an intruder as though I walk on sacred ground

Only silence comes to greet me for the shadows make no sound

There’s a rocker in a corner but it won’t rock no more

There’s a lucky horseshoe hanging still on a nail above the door

I step upon a child’s toy, hell, a broken tip truck red and blue

Oh I seem to hear a child laugh maybe you can hear it too?

I see my own reflection in a mirror on the wall

And a picture of a horse team lies forgotten in the hall

Just a few things no one bid for and now they’re set aside at last

Like the memories of the homestead now they’ll slip into the past

I wonder how the old man felt to see his tractor go?

And it must have hurt the old wife, though she’d never let it show

To see the things she had a lifetime now pass into other hands

No a clearing sale’s not easy friends when it’s time to leave the land

Just a few discarded relics of the days that used to be

And I leave them as I found them for what could they mean to me

Now the night is on the old house and the starlight softly gleams

As I close the gate behind me and leave the homestead with its dreams

Перевод песни

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы задержаться, когда совершалась клиринговая продажа?

И тепло этой старой усадьбы, кажется, исчезает с солнцем

У всех участников есть свои сделки, а аукционисту платят

И сумерки окутывают старый дом своими мечтами о вчерашнем дне

Ворота распахиваются, когда я иду по одинокому пути

Ни приветственного света в окне, ни радостного пламени, чтобы согреть очаг

И я чувствую себя злоумышленником, как будто я иду по священной земле

Только тишина приходит, чтобы приветствовать меня, потому что тени не издают ни звука

В углу есть качалка, но она больше не будет качаться

На гвозде над дверью еще висит счастливая подкова

Я наступаю на детскую игрушку, черт возьми, сломанный самосвал, красный и синий

О, кажется, я слышу детский смех, может, ты тоже его слышишь?

Я вижу свое отражение в зеркале на стене

И картина конной упряжки лежит забытая в зале

Всего несколько вещей, на которые никто не делал ставки, и теперь они наконец отложены

Как воспоминания о усадьбе, теперь они соскользнут в прошлое

Интересно, что почувствовал старик, увидев, как уходит его трактор?

И это, должно быть, задело старую жену, хотя она никогда не показывала этого

Чтобы увидеть, что вещи, которые у нее были на всю жизнь, теперь переходят в другие руки

Нет, распродажа - это непростые друзья, когда пришло время покинуть землю

Всего несколько выброшенных реликвий тех дней, которые раньше

И я оставляю их такими, какими я их нашел, потому что они могут значить для меня.

Теперь ночь над старым домом и мягко мерцает звездный свет

Когда я закрываю за собой ворота и покидаю усадьбу с ее мечтами

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды