Now I'M Easy - Slim Dusty
С переводом

Now I'M Easy - Slim Dusty

Альбом
The Man Who Steadies The Lead
Год
1991
Язык
`Английский`
Длительность
254860

Ниже представлен текст песни Now I'M Easy, исполнителя - Slim Dusty с переводом

Текст песни "Now I'M Easy"

Оригинальный текст с переводом

Now I'M Easy

Slim Dusty

Оригинальный текст

For nearly sixty years, I’ve been a Cocky

Of droughts and fires and floods I’ve lived through plenty

This country’s dust and mud have seen my tears and blood

But it’s nearly over now, and now I’m easy

I married a fine girl when I was twenty

But she died in giving birth when she was thirty

No flying doctor then, just a gentle old black friend

But it’s nearly over now, and now I’m easy

She left me with two sons and a daughter

And a bone-dry farm whose soil cried out for water

So my care was rough and ready, but they grew up fine and steady

But it’s nearly over now, and now I’m easy

My daughter married young, and went her own way

My sons lie buried by the Burma Railway

So on this land I’ve made me home, I’ve carried on alone

But it’s nearly over now, and now I’m easy

City folks these days despise the Cocky

Say with subsidies and dole, we’ve had it easy

But there’s no drought or starving stock on a sewered suburban block

But it’s nearly over now, and now I’m easy

For nearly sixty years, I’ve been a Cocky

Droughts and fires and floods, I’ve lived through plenty

This country’s dust and mud, have seen my tears and blood

But it’s nearly over now, and now I’m easy

And now I’m easy

Перевод песни

Почти шестьдесят лет я был дерзким

Я пережил много засух, пожаров и наводнений

Пыль и грязь этой страны видели мои слезы и кровь

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

Я женился на прекрасной девушке, когда мне было двадцать

Но она умерла при родах, когда ей было тридцать

Тогда не летающий доктор, а просто добрый старый черный друг

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

Она оставила меня с двумя сыновьями и дочерью

И сухая ферма, чья почва взывала к воде

Так что мой уход был грубым и готовым, но они выросли прекрасными и устойчивыми

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

Моя дочь вышла замуж молодой и пошла своей дорогой

Мои сыновья похоронены у Бирманской железной дороги

Итак, на этой земле я сделал себя домом, я жил один

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

Горожане в наши дни презирают дерзких

Скажем, с субсидиями и пособием по безработице, нам было легко

Но в канализационном пригородном квартале нет ни засухи, ни голодающих.

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

Почти шестьдесят лет я был дерзким

Засухи, пожары и наводнения, я пережил много

Пыль и грязь этой страны видели мои слезы и кровь

Но это уже почти закончилось, и теперь мне легко

А теперь мне легко

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды