Ниже представлен текст песни Kokoda Track, исполнителя - Slim Dusty с переводом
Оригинальный текст с переводом
Slim Dusty
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day
Measured tramp of steel-shod heels a memory away
Veterans of a jungle war who to hell and back
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
So dig your reversed rifles in the mire of memory
The swirling mists of time have healed the scars
You climbed that golden stairway to keep our country free
Where the jungle hid your nightmare from the stars
When sullen days brought no relief from blood, muck, and mire
And death was ever striding at your back
You trod that hallowed path to be baptized in hellfire
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war
With black angels there to guide them, salvoes by their side
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died
Astride a broken mountaintop you stood defiantly
As the devil took your comrades one by one
He taunted you and beckoned you to face eternity
You saluted with a burning Thompson gun
His hand was on your shoulder like a burning grip of steel
But you turned him and you fought off his attack
You broke the devil’s squadrons and you brought him to your heel
The ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Oh, the devil took the hindmost and the snipers took the fore
With no quarter asked or given in that muddy, bloody war
While politicians pondered and great generals swelled with pride
Those ragged bloody heroes simply marched and fought and died
With no shouldered arms or bayonet fixed they march on Anzac Day
With the memory of white crosses, mounds of fresh-turned clay
Of green fields and a bugle call and a solemn requiem
And at the going down of the sun and in the morning we will remember them
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Those ragged bloody heroes of that grim Kokoda track
Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
Размеренный топот стальных каблуков на расстоянии воспоминаний
Ветераны войны в джунглях, кто в ад и обратно
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Так что копайте свои перевернутые винтовки в болоте памяти
Кружащиеся туманы времени залечили шрамы
Вы поднялись по этой золотой лестнице, чтобы сохранить нашу страну свободной
Где джунгли спрятали твой кошмар от звезд
Когда угрюмые дни не приносили облегчения от крови, грязи и грязи
И смерть всегда шагала за твоей спиной
Вы прошли этот священный путь, чтобы креститься в адском огне
Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
С черными ангелами, чтобы вести их, залпы на их стороне
Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
Верхом на сломанной вершине горы вы стояли вызывающе
Как дьявол забрал твоих товарищей одного за другим
Он насмехался над тобой и манил тебя к вечности
Вы отсалютовали горящим пистолетом Томпсона
Его рука была на твоем плече, как горящая стальная хватка
Но ты повернул его и отбил его атаку
Ты разбил эскадроны дьявола, и ты привел его к своим пятам
Оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокоды
О, дьявол взял сзади, а снайперы - впереди
В этой грязной, кровавой войне не было ни просьб, ни четверти.
В то время как политики размышляли, а великие генералы раздувались от гордости
Эти оборванные кровавые герои просто маршировали, сражались и умирали.
Без заплечных рук и штыков они маршируют в День Анзака.
С памятью о белых крестах, насыпях свежевспаханной глины
О зеленых полях и звоне горна и торжественной панихиде
И на закате солнца и на утро мы будем помнить их
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Эти оборванные кровавые герои этого мрачного трека Кокода
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды