Tasnif: Ghara-e-Gham - Shahram Nazeri
С переводом

Tasnif: Ghara-e-Gham - Shahram Nazeri

Альбом
Sokhan-e-Tazeh - New Speech
Год
2010
Язык
`Персидский`
Длительность
425730

Ниже представлен текст песни Tasnif: Ghara-e-Gham, исполнителя - Shahram Nazeri с переводом

Текст песни "Tasnif: Ghara-e-Gham"

Оригинальный текст с переводом

Tasnif: Ghara-e-Gham

Shahram Nazeri

Оригинальный текст

گَهی پرده‌سوزی، گَهی پرده‌داری

تو سِر خزانی، تو جان بهاری

تو سِر خزانی، تو جان بهاری

خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین

خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین

توی قهر و لطفش، بیا تا چه داری

بهاران بیاید، ببخشی سعادت

خزان چون بیاید، سعادت بِکاری

بهاران بیاید، ببخشی سعادت

خزان چون بیاید، سعادت بِکاری

گر این گل ازان گل، یکی لطف بُردی

نکردی یکی خار در باغ خاری

ز من چون روی تو، ز من رَود هم

ز من چون روی تو، ز من رَود هم

بَرم چون بیایی، مرا هم بیاری

مرا هم بیاری

قراری گرفته، غم عشق در دل

قرار غم الحق، دهد بی‌قراری

قرار غم الحق، دهد بی‌قراری

Перевод песни

Иногда горят занавески, иногда шьют занавески

Ты голова осени, ты душа весны

Ты голова осени, ты душа весны

Осень и весна, от тебя стало горько и сладко

Осень и весна, от тебя стало горько и сладко

В его гневе и благодати приди к тому, что имеешь

Пусть придет весна, подарит счастье

Когда приходит осень, работай на счастье

Пусть придет весна, подарит счастье

Когда приходит осень, работай на счастье

Если этот цветок является одним из цветов, вы принесли пользу одному из них.

Ты не сделал шип в терновом саду

Потому что я на тебе, я тоже ушел

Потому что я на тебе, я тоже ушел

Иди, когда придешь, приведи и меня

Принеси мне тоже

Взято, печаль любви в сердце

Видимо горе, дают неугомонность

Видимо горе, дают неугомонность

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды