Ниже представлен текст песни Rue du rêve, исполнителя - Serge Reggiani с переводом
Оригинальный текст с переводом
Serge Reggiani
Je n'étais pas très bon élève
Et je suis mauvais citoyen
Mais j’ai ma chambre rue du rêve
Et mon bureau rue des copains
On ne va pas si vous sonnez
Vous dire on a déjà donné
Et l’on attendra rien du tout
Du genre: c’est gentil chez vous
Les mots, on s’en fout.
Le monde me dit marche ou crève
Je marche lorsque je veux bien
Mais j’ai ma chambre rue du rêve
Et mon bureau rue des copains
Tiens prends un verre et assieds-toi
Raconte-nous n’importe quoi
Et chante un truc à rendre fou
Les gens mille étages au-dessous
Les gens, on s’en fout.
Parfois lorsque le jour se lève
J’ai des envies d’aller plus loin
Mais j’ai ma chambre rue du rêve
Et mon bureau rue des copains
Tiens toi la fille qui parlait
De Marylin et de cachets
Joue pas ton rôle jusqu’au bout
Fais l’amour et pleure un bon coup
La mort on s’en fout
Je n'étais pas très bon élève
Et je suis mauvais citoyen
Mais j’ai ma chambre rue du rêve
Et mon bureau rue des copains
Et quelquefois dans mon salon
Bien installé dans mes chaussons
Et seul sans toi, sans lui, sans vous
Je parle à mon miroir trop flou
Je sais qu’il s’en fout.
я был не очень хорошим учеником
И я плохой гражданин
Но у меня есть комната на улице дю рев.
И мой офис на улице друзей
Мы не пойдем, если вы позвоните в колокольчик
Скажи, что мы уже дали
И мы вообще ничего не ждем
Нравится: это мило с твоей стороны
Слова, кого это волнует.
Мир говорит мне делать или умереть
я хожу когда хочу
Но у меня есть комната на улице дю рев.
И мой офис на улице друзей
Вот выпей и сядь
скажи нам что-нибудь
И спою что-нибудь, что сведет тебя с ума.
Люди на тысячу историй ниже
Люди, нам все равно.
Иногда, когда наступает день
Я хочу пойти дальше
Но у меня есть комната на улице дю рев.
И мой офис на улице друзей
Будь говорящей девушкой
Мэрилин и тюленей
Не играй свою роль до конца
Займитесь любовью и хорошенько поплачьте
Смерть нас не волнует
я был не очень хорошим учеником
И я плохой гражданин
Но у меня есть комната на улице дю рев.
И мой офис на улице друзей
А иногда в моей гостиной
Хорошо поселился в моих тапочках
И одна без тебя, без него, без тебя
Я разговариваю со своим зеркалом слишком размыто
Я знаю, что ему все равно.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды