Ниже представлен текст песни Maximilien, исполнителя - Serge Reggiani с переводом
Оригинальный текст с переводом
Serge Reggiani
Et s’il était mort sur la croix
L'Être suprême en qui je crois
S’il était le Père et le Fils?
Si le bon Dieu des ci-devant
Passait dans le soleil levant
Quand le bourreau fait son office?
Et si les prêtres réfractaires
Avaient, seuls, compris les mystères
Si c'était vrai, leurs oraisons?
Le doute, le doute, parfois
Est plus solide que la foi
Et si le doute avait raison?
Ainsi pensait Maximilien
Dans la charrette du silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Si l’enfant vertueux d’Arras
Était né de la même race
Que Danton, son frère corrompu?
Si j’avais obéi à la soif du pouvoir comme Attila
En croyant faire ce que j’ai pu?
Si la Commune et la Terreur
Avaient été moins qu’une erreur
Un crime ou un péché d’orgueil?
Et si les rois, les girondins
Venaient fouler avec dédain
Mon cimetière sans cercueil?
Ainsi pensait Maximilien
Un instant avant le silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Et si le peuple souverain
Le peuple pur au cœur d’airain
N'était pas ce que dit Rousseau?
Et si mon âme se trompait
S’il y avait des petits Capet
Dans les ruelles et les ruisseaux?
Si la colère et la vertu
Qui m’ont conduit et qui me tuent
N'étaient pas de l’humanité?
Si à l’heure où la vie défile
J’apercevais Fouquier-Tinville
Me reprochant mes vérités?
Ainsi pensait Maximilien
Un soupir avant le silence
Avant que le couteau s'élance
Les mains non jointes sous les liens
Что, если бы он умер на кресте
Высшее Существо, в которого я верю
Если бы он был Отцом и Сыном?
Если добрый Господь ci-devant
Прошел в восходящем солнце
Когда палач выполняет свой долг?
И если непокорные священники
Если бы один понял тайны
Если бы это было правдой, их молитвы?
Сомнение, сомнение, иногда
Сильнее веры
Что, если сомнения были правильными?
Так думал Максимилиан
В телеге тишины
Перед тем, как нож налетит
Руки разомкнуты под узами
Если добродетельный ребенок Арраса
Родился из той же расы
Чем Дантон, его коррумпированный брат?
Если бы я повиновался жажде власти, как Аттила
Думаешь, я сделал все, что мог?
Если Коммуна и Террор
Были меньше, чем ошибка
Преступление или грех гордыни?
И если короли, то жирондисты
Пришел топтаться с пренебрежением
Мое кладбище без гроба?
Так думал Максимилиан
За мгновение до тишины
Перед тем, как нож налетит
Руки разомкнуты под узами
Что, если суверенный народ
Чистые люди с медным сердцем
Разве не то, что сказал Руссо?
Что, если моя душа была неправа
Если бы были маленькие Капеты
В переулках и ручьях?
Если гнев и добродетель
Кто загнал меня и убил меня
Были не от человечества?
Если в то время, когда жизнь проходит
Я видел Фукье-Тенвиля
Обвинять меня в моих истинах?
Так думал Максимилиан
Вздох перед тишиной
Перед тем, как нож налетит
Руки разомкнуты под узами
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды