Le premier amour du monde - Serge Reggiani
С переводом

Le premier amour du monde - Serge Reggiani

Альбом
L'intégrale des albums studio 1968 - 2002
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
194190

Ниже представлен текст песни Le premier amour du monde, исполнителя - Serge Reggiani с переводом

Текст песни "Le premier amour du monde"

Оригинальный текст с переводом

Le premier amour du monde

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Le soleil est venu

Et reparti cent mille fois

Depuis le jour du premier jour

Du premier amour

Le premier amour du monde

Le premier amour du monde

C'était… quand?

Et d’abord, comment se sont retrouvés

Comment se sont retrouvés

Le Ciel et l’Océan?

Il a pris sa main sans le savoir

Sans savoir où les menait la peur du premier soir

Il a pris son corps contre le sien

Sans savoir qu’un deuxième matin

Renaîtrait des cendres du premier matin

Ils ne savaient pas que d’autres jours

Suivraient le premier jour

Ils ne savaient pas que la naissance

La naissance engendre la vie

Et d’abord comment pouvaient-ils savoir

Comment pouvaient-ils savoir

Puisque les mots n’existaient pas

Puisque les mots n’existaient pas

Comment pouvaient-ils savoir

Que l’Amour s’appellerait l’Amour?

Ils ne savaient pas qu’ils inventaient

La vie et la mort et la lumière du mois de mai

Ils ne savaient pas que leurs enfants

Peupleraient la terre d’autres enfants

Ni que leurs cœurs allaient faire marcher le temps

Et ce soir en marchant

En marchant à contretemps de nos vingt ans

Nous faisons ce qu’ont fait longtemps

Longtemps des millions d’amants

Et je prie en pensant

À ce premier amour du monde

Que jamais ne vienne le jour

Du dernier amour

Перевод песни

Солнце пришло

И ушел сто тысяч раз

Со дня первого дня

От первой любви

Первая любовь в мире

Первая любовь в мире

Это было когда?

И во-первых, как они оказались

Как они оказались

Небо и океан?

Он неосознанно взял ее за руку

Не зная, куда привел их страх первого вечера

Он взял ее тело к себе

Не зная, что второе утро

Восстанет из пепла первого утра

Они не знали, что в другие дни

Будет следовать в первый день

Они не знали, что рождение

Рождение порождает жизнь

И сначала откуда они могли знать

Как они могли знать

Поскольку слов не существовало

Поскольку слов не существовало

Как они могли знать

Что Любовь будет называться Любовью?

Они не знали, что выдумывают

Жизнь и смерть и свет мая

Они не знали, что их дети

Населил бы землю другими детьми

Ни то, что их сердца заставят время тикать

И сегодня вечером ходить

Прогулка в необычных наших двадцатых

Делаем то, что давно сделали

Долгие миллионы любовников

И я молюсь, думая

К первой любви в этом мире

Пусть этот день никогда не придет

последней любви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды