Le déjeuner de soleil - Serge Reggiani
С переводом

Le déjeuner de soleil - Serge Reggiani

Альбом
100 Plus Belles chansons
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
232010

Ниже представлен текст песни Le déjeuner de soleil, исполнителя - Serge Reggiani с переводом

Текст песни "Le déjeuner de soleil"

Оригинальный текст с переводом

Le déjeuner de soleil

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Il y avait la porte bleue

De la boulangerie

Et puis l'épicerie

Où un monsieur frileux

Comptait ses caramels

Ensuite la ruelle

Tournait en escalier

À défaut de cahier

On écrivait au mur

Chacun son aventure

J’aimais une mineure

J’avais dix ans tassés

Le cœur est effacé

Mais la flèche demeure

Mon enfance était là

C'était une merveille

Mais ce n'était déjà

Qu’un déjeuner de soleil

Il y avait certains principes

Un vélo pour trois types

Mais jamais plus de sept

Pour une cigarette

Quand le fils du bistro

Apportait du vermouth

On était toujours trop

Moi, j'étais bon au foot

Marco n' boxait pas mal

Mais le roi du lance-pierre

C'était quand même Albert

Et puis quand y avait bal

À la salle des fêtes

Il mettait sa casquette

Mon enfance était là

C'était une merveille

Mais ce n'était déjà

Qu’un déjeuner de soleil

Assis sur le trottoir

Quand t’arrivais à l’heure

Tu pouvais voir le soir

La marchande de couleur

Quand elle enlevait ses bagues

Elle laissait la lumière

J' raconte pas des blagues

Monté sur les épaules

D’une espèce de grand drôle

J’ai même vu sa guêpière

Ses jambes jusqu’aux chevilles

C'était un vingt-trois juin

Ça m’a coûté trois billes

Mais je n' regrette rien

Il y avait la porte bleue

De la boulangerie

Et puis l'épicerie

Où un monsieur frileux

Comptait ses caramels

Ensuite la ruelle

Tournait en escalier

Marc est mort à la guerre

Pas de nouvelles d’Albert

On n’amassait pas mousse

Mais on vivait en douce

Les heures sont passées

Le cœur est effacé

Mais la flèche demeure

Mon enfance était là

Déjeuner de soleil

Mais c'était une merveille

Une merveille

Перевод песни

Там была синяя дверь

Из пекарни

А потом продуктовый магазин

Где холодный джентльмен

Пересчитал свои карамельки

Затем переулок

Поднялся по лестнице

При отсутствии тетради

Мы писали на стене

У каждого свое приключение

я любил несовершеннолетнего

мне было десять лет

Сердце стирается

Но стрелка остается

там было мое детство

Это было чудо

Но это не было уже

Чем солнечный обед

Были определенные принципы

Один велосипед на троих

Но не более семи

Для сигареты

Когда сын бистро

Принесли вермут

Мы всегда были слишком

Я был хорош в футболе

Марко дрался не плохо

Но король рогатки

Это был еще Альберт

А потом, когда был бал

В праздничном зале

Он надевал кепку

там было мое детство

Это было чудо

Но это не было уже

Чем солнечный обед

Сидя на тротуаре

Когда вы пришли вовремя

Вы могли видеть ночью

Торговец красками

Когда она сняла кольца

Она оставила свет

я не рассказываю анекдоты

Устанавливается на плечи

Какой-то большой смешной

Я даже видел ее баск

Ее ноги до лодыжек

Это было двадцать третьего июня

Это стоило мне трех шариков

Но я ни о чем не жалею

Там была синяя дверь

Из пекарни

А потом продуктовый магазин

Где холодный джентльмен

Пересчитал свои карамельки

Затем переулок

Поднялся по лестнице

Марк погиб на войне

Ни слова от Альберта.

Мы не собирали мох

Но мы относились к этому легко

Часы прошли

Сердце стирается

Но стрелка остается

там было мое детство

Солнечный обед

Но это было чудо

Чудо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды